Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 51:52

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:52

Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum patung-patungnya, f  dan di seluruh negerinya akan mengerang g  orang-orang yang luka tertikam.

AYT (2018)

“Karena itu, ketahuilah, hari-harinya akan datang,” firman TUHAN, “ketika Aku akan menghukum patung-patungnya, dan di seluruh negerinya, orang-orang terluka akan mengerang.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 51:52

Maka sebab itu sesungguhnya hari akan datang kelak, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku membalas kepada segala berhalanya, maka pengerik segala orang yang tertikam itu akan memenuhi segenap negeri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 51:52

Nah, perhatikanlah perkataan-Ku ini. Akan datang saatnya Aku menghukum berhala-berhala Babel. Di seluruh negeri itu akan terdengar suara orang merintih karena luka parah.

MILT (2008)

Sebab itu, lihatlah hari-hari itu sedang tiba," firman TUHAN YAHWEH 03068, "bahwa Aku akan menjatuhkan hukuman ke atas berhala-berhalanya, dan di seluruh negerinya orang-orang yang terluka akan merintih.

Shellabear 2011 (2011)

"Sesungguhnya, waktunya akan datang," demikianlah firman ALLAH, "bahwa Aku akan menghukum patung-patung ukirannya. Di seluruh negerinya akan mengerang orang-orang yang tertikam.

AVB (2015)

“Sesungguhnya, waktunya akan datang,” demikianlah firman TUHAN, “bahawa Aku akan menghukum patung-patung ukirannya. Di seluruh negerinya akan mengerang orang yang tertikam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 51:52

Sebab itu
<03651>
sesungguhnya
<02009>
, waktunya
<03117>
akan datang
<0935>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, bahwa Aku akan menghukum
<06485>
patung-patungnya
<06456>
, dan di seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
akan mengerang
<0602>
orang-orang yang luka tertikam
<02491>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 51:52

Maka sebab
<03651>
itu sesungguhnya
<02009>
hari
<03117>
akan datang
<0935>
kelak, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, apabila Aku membalas
<06485>
kepada
<05921>
segala berhalanya
<06456>
, maka pengerik
<0602>
segala orang yang tertikam
<02491>
itu akan memenuhi segenap
<03605>
negeri
<0776>
.
AYT ITL
“Karena
<03651>
itu, ketahuilah
<02009>
, hari-harinya
<03117>
akan datang
<0935>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “ketika Aku akan menghukum
<06485>
patung-patungnya
<06456>
, dan di seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
, orang-orang terluka
<02491>
akan mengerang
<0602>
.

[<05921>]
AVB ITL
“Sesungguhnya
<02009>
, waktunya
<03117>
akan datang
<0935>
,” demikianlah
<03651>
firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “bahawa Aku akan menghukum
<06485> <05921>
patung-patung ukirannya
<06456>
. Di seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
akan mengerang
<0602>
orang yang tertikam
<02491>
.
HEBREW
llx
<02491>
qnay
<0602>
hura
<0776>
lkbw
<03605>
hylyop
<06456>
le
<05921>
ytdqpw
<06485>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Myab
<0935>
Mymy
<03117>
hnh
<02009>
Nkl (51:52)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:52

Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum patung-patungnya, f  dan di seluruh negerinya akan mengerang g  orang-orang yang luka tertikam.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 51:52

Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum 1  patung-patungnya 2 , dan di seluruh negerinya akan mengerang orang-orang yang luka tertikam 3 .

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 51:1-64 2

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA