Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 11:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 11:8

Tetapi mereka tidak mau mendengarkan ataupun memperhatikannya, n  melainkan mereka masing-masing mengikuti kedegilan hatinya o  yang jahat; maka Aku telah mendatangkan ke atas mereka segala perkataan p  perjanjian ini, yang telah Kuperintahkan dipegang, tetapi mereka tidak memegangnya. q "

AYT (2018)

Namun, mereka tidak menaati ataupun mencondongkan telinga mereka, melainkan setiap orang berjalan dalam kekerasan hatinya yang jahat. Karena itu, Aku akan mendatangkan ke atas mereka semua firman perjanjian ini, yang Aku perintahkan kepada mereka untuk dilakukan, tetapi mereka tidak melakukannya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 11:8

Tetapi tiada juga mereka itu dengar atau memberi telinga, melainkan mereka itu sudah berjalan masing-masing dengan menurut kehendak hatinya yang jahat; maka sebab itu Aku sudah mendatangkan atas mereka itu segala perkataan perjanjian ini, yang sudah Kusuruh mereka itu lakukan, tetapi tiada juga dilakukannya akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 11:8

dan menyuruh mereka mentaati perjanjian-Ku itu, tetapi mereka tidak mau mendengarkan dan tak mau taat. Malahan mereka tetap keras kepala dan jahat seperti dahulu. Karena itu segala hukuman yang tercantum dalam perjanjian itu telah Kutimpakan ke atas mereka."

MILT (2008)

Namun mereka tidak mendengarkan, bahkan tidak menyendengkan telinga mereka, tetapi masing-masing berjalan menurut kekerasan hati mereka yang jahat; karena itu Aku bawakan kepada mereka semua firman perjanjian ini, yang telah Aku perintahkan agar mereka lakukan, tetapi mereka tidak melakukannya."

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi mereka tidak mau mendengar dan tidak mau memasang telinga. Sebaliknya, setiap orang mengikuti kedegilan hatinya yang jahat. Sebab itu Aku mendatangkan atas mereka segala perkataan perjanjian ini, yang telah Kuperintahkan untuk dilakukan tetapi tidak mereka lakukan."

AVB (2015)

Tetapi mereka tidak mahu mendengar dan tidak mahu memasang telinga. Sebaliknya, setiap orang mengikuti kedegilan hatinya yang jahat. Oleh sebab itu Aku mendatangi mereka segala kata perjanjian ini, yang telah Kuperintahkan untuk dilakukan tetapi tidak dilakukan mereka.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 11:8

Tetapi mereka tidak
<03808>
mau mendengarkan
<08085>
ataupun
<03808>
memperhatikannya
<0241> <05186>
, melainkan mereka masing-masing
<0376>
mengikuti
<01980>
kedegilan
<08307>
hatinya
<03820>
yang jahat
<07451>
; maka Aku telah mendatangkan
<0935>
ke atas
<05921>
mereka segala
<03605>
perkataan
<01697>
perjanjian
<01285>
ini
<02063>
, yang
<0834>
telah Kuperintahkan
<06680>
dipegang
<06213>
, tetapi mereka tidak
<03808>
memegangnya
<06213>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yer 11:8

Tetapi tiada
<03808>
juga mereka itu dengar
<08085>
atau
<03808>
memberi
<05186>
telinga
<0241>
, melainkan mereka itu sudah berjalan
<01980>
masing-masing
<0376>
dengan menurut kehendak
<08307>
hatinya
<03820>
yang jahat
<07451>
; maka sebab itu Aku sudah mendatangkan
<0935>
atas
<05921>
mereka
<0853>
itu segala
<03605>
perkataan
<01697>
perjanjian
<01285>
ini
<02063>
, yang
<0834>
sudah Kusuruh
<06680>
mereka itu lakukan
<06213>
, tetapi tiada
<03808>
juga dilakukannya
<06213>
akan dia
<00>
.
AYT ITL
Namun, mereka tidak
<03808>
menaati
<08085>
ataupun
<03808>
mencondongkan
<05186>
telinga
<0241>
mereka, melainkan setiap orang
<0376>
berjalan
<01980>
dalam kekerasan
<08307>
hatinya
<03820>
yang jahat
<07451>
. Karena itu, Aku akan mendatangkan
<0935>
ke atas
<05921>
mereka semua
<03605>
firman
<01697>
perjanjian
<01285>
ini
<02063>
, yang
<0834>
Aku perintahkan
<06680>
kepada mereka untuk dilakukan
<06213>
, tetapi mereka tidak
<03808>
melakukannya
<06213>
.”

[<0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Tetapi mereka tidak
<03808>
mahu mendengar
<08085>
dan tidak
<03808>
mahu memasang
<05186>
telinga
<0241>
. Sebaliknya, setiap orang
<0376>
mengikuti
<01980>
kedegilan
<08307>
hatinya
<03820>
yang jahat
<07451>
. Oleh sebab itu Aku mendatangi
<0935>
mereka segala
<03605>
kata
<01697>
perjanjian
<01285>
ini
<02063>
, yang
<0834>
telah Kuperintahkan
<06680>
untuk dilakukan
<06213>
tetapi tidak
<03808>
dilakukan
<06213>
mereka.’”

[<0853> <05921> <0853> <00>]
HEBREW
o
wve
<06213>
alw
<03808>
twvel
<06213>
ytywu
<06680>
rsa
<0834>
tazh
<02063>
tyrbh
<01285>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mhyle
<05921>
aybaw
<0935>
erh
<07451>
Mbl
<03820>
twryrsb
<08307>
sya
<0376>
wklyw
<01980>
Mnza
<0241>
ta
<0853>
wjh
<05186>
alw
<03808>
wems
<08085>
alw (11:8)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 11:8

Tetapi mereka tidak mau mendengarkan 1  ataupun memperhatikannya, melainkan mereka masing-masing mengikuti kedegilan 2  hatinya yang jahat; maka Aku telah mendatangkan 3  ke atas mereka segala perkataan perjanjian ini, yang telah Kuperintahkan dipegang, tetapi mereka tidak memegangnya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA