Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 20:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 20:30

Pada hari ketiga majulah orang-orang Israel melawan bani Benyamin dan mengatur barisannya melawan Gibea seperti yang sudah-sudah.

AYT (2018)

Orang Israel maju melawan keturunan Benyamin pada hari ketiga. Mereka mengatur barisannya seperti yang sudah-sudah untuk melawan Gibea.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 20:30

Maka pada hari yang ketiga berangkatlah segala bani Israel mendatangi bani Benyamin, diikatnya perang dengan Gibea seperti yang dahulu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 20:30

Lalu pada hari yang ketiga mereka menyerang angkatan perang Benyamin dengan susunan pasukan menghadap Gibea seperti yang telah mereka lakukan pada hari-hari sebelumnya.

MILT (2008)

Kemudian majulah bani Israel melawan keturunan Benyamin pada hari ketiga dan mengatur barisannya melawan Gibea seperti yang sudah-sudah.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari ketiga bani Israil maju menyerang bani Binyamin dan dengan barisan yang diatur seperti yang sudah-sudah melawan Gibea.

AVB (2015)

Pada hari ketiga maralah askar orang Israel melawan bani Benyamin dan menyusun barisan untuk melawan Gibea seperti yang pernah dilakukan mereka dahulu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 20:30

Pada hari
<03117>
ketiga
<07992>
majulah
<05927>
orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
melawan
<0413>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
dan mengatur barisannya
<06186>
melawan
<0413>
Gibea
<01390>
seperti yang sudah-sudah
<06471> <06471>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 20:30

Maka pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
berangkatlah
<05927>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
mendatangi
<0413>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, diikatnya
<06186>
perang dengan Gibea
<01390>
seperti yang dahulu
<06471> <06471>
itu.
AYT ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
maju
<05927>
melawan
<0413>
keturunan
<01121>
Benyamin
<01144>
pada hari
<03117>
ketiga
<07992>
. Mereka mengatur barisannya
<06186>
seperti yang sudah-sudah
<06471> <06471>
untuk melawan
<0413>
Gibea
<01390>
.
AVB ITL
Pada hari
<03117>
ketiga
<07992>
maralah
<05927>
askar orang
<01121>
Israel
<03478>
melawan
<0413>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
dan menyusun barisan
<06186>
untuk melawan
<0413>
Gibea
<01390>
seperti yang pernah dilakukan
<06471> <0> <06471> <0>
mereka dahulu
<0> <06471> <0> <06471>
.
HEBREW
Mepb
<06471>
Mepk
<06471>
hebgh
<01390>
la
<0413>
wkreyw
<06186>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
Nmynb
<01144>
ynb
<01121>
la
<0413>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wleyw (20:30)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 20:30

Pada hari ketiga majulah orang-orang Israel melawan bani Benyamin dan mengatur barisannya melawan Gibea seperti yang sudah-sudah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA