Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 60:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 60:12

Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mau mengabdi y  kepadamu akan lenyap; bangsa-bangsa itu akan dirusakbinasakan. z 

AYT (2018)

Sebab, bangsa dan kerajaan yang tidak melayanimu akan binasa, bangsa-bangsa itu akan benar-benar dihancurkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 60:12

Karena adapun bangsa atau kerajaan yang tiada mau takluk kepadamu, ia itu akan binasa, dan bangsa itu akan dibinasakan sekali-kali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 60:12

Bangsa dan kerajaan yang tak mau mengabdi kepadamu, akan binasa dan hilang lenyap.

MILT (2008)

Sebab bangsa dan kerajaan yang tidak melayanimu akan binasa, ya, bangsa-bangsa akan menjadi runtuh.

Shellabear 2011 (2011)

Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mau mengabdi kepadamu akan binasa. Bangsa-bangsa itu akan dimusnahkan habis.

AVB (2015)

Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mahu mengabdi kepadamu akan binasa. Bangsa-bangsa itu akan habis dimusnahkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 60:12

Sungguh
<03588>
, bangsa
<01471>
dan kerajaan
<04467>
yang
<0834>
tidak
<03808>
mau mengabdi
<05647>
kepadamu akan lenyap
<06>
; bangsa-bangsa
<01471>
itu akan dirusakbinasakan
<02717> <02717>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 60:12

Karena
<03588>
adapun bangsa
<01471>
atau kerajaan
<04467>
yang
<0834>
tiada
<03808>
mau takluk
<05647>
kepadamu, ia itu akan binasa
<06>
, dan bangsa
<01471>
itu akan dibinasakan
<02717>
sekali-kali
<02717>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, bangsa
<01471>
dan kerajaan
<04467>
yang
<0834>
tidak
<03808>
melayanimu
<05647>
akan binasa
<06>
, bangsa-bangsa
<01471>
itu akan
<02717>
benar-benar dihancurkan
<02717>
.
AVB ITL
Sungguh
<03588>
, bangsa
<01471>
dan kerajaan
<04467>
yang
<0834>
tidak
<03808>
mahu mengabdi
<05647>
kepadamu akan binasa
<06>
. Bangsa-bangsa
<01471>
itu akan habis dimusnahkan
<02717> <02717>
.
HEBREW
wbrxy
<02717>
brx
<02717>
Mywghw
<01471>
wdbay
<06>
Kwdbey
<05647>
al
<03808>
rsa
<0834>
hklmmhw
<04467>
ywgh
<01471>
yk (60:12)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 60:12

Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mau mengabdi y  kepadamu akan lenyap; bangsa-bangsa itu akan dirusakbinasakan. z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 60:12

1 Sungguh, bangsa dan kerajaan yang tidak mau mengabdi kepadamu akan lenyap; bangsa-bangsa itu akan dirusakbinasakan.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA