Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 54:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah takut 1 , k  sebab engkau tidak akan mendapat malu, l  dan janganlah merasa malu, m  sebab engkau tidak akan tersipu-sipu. Sebab engkau akan melupakan malu keremajaanmu, n  dan tidak akan mengingat lagi aib o  kejandaanmu. p 

AYT (2018)

Jangan takut, karena kamu tidak akan dipermalukan. Jangan malu, karena kamu tidak akan dipermalukan. Sebab, kamu akan melupakan rasa malu masa mudamu, dan hinaan kejandaanmu tidak akan kamu ingat lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah takut, karena tiada engkau akan dipermalukan; janganlah berbera mukamu, karena tiada engkau akan kena aib, melainkan engkau kelak terlupa akan kehinaan hal mudamu dan tiada teringat pula akan kecelaan hal engkau lagi janda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 54:4

Jangan takut, engkau tak akan dipermalukan; tak akan dihina dan tersipu-sipu. Engkau akan melupakan ketidaksetiaanmu di waktu muda; tidak mengingat lagi kesepianmu sebagai janda.

MILT (2008)

Jangan takut, karena kamu tidak akan menjadi malu, dan jangan malu, karena kamu tidak akan dipermalukan. Sebab kamu akan melupakan aib masa mudamu, dan tidak akan mengingat lagi kehinaan kejandaanmu.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan takut, karena engkau tidak akan malu. Jangan merasa malu, karena engkau tidak akan mendapat cela. Engkau akan melupakan aib masa mudamu, dan cela kejandaanmu tidak akan kauingat lagi.

AVB (2015)

Jangan takut, kerana engkau tidak akan mendapat malu. Jangan berasa tercela, kerana engkau tidak akan dihina. Engkau akan melupakan aib semasa mudamu, dan cela kejandaanmu tidak akan kauingat lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah
<0408>
takut
<03372>
, sebab
<03588>
engkau tidak
<03808>
akan mendapat malu
<0954>
, dan janganlah
<0408>
merasa malu
<03637>
, sebab
<03588>
engkau tidak
<03808>
akan tersipu-sipu
<02659>
. Sebab
<03588>
engkau akan melupakan
<07911>
malu
<01322>
keremajaanmu
<05934>
, dan tidak
<03808>
akan mengingat
<02142>
lagi
<05750>
aib
<02781>
kejandaanmu
<0491>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah
<0408>
takut
<03372>
, karena
<03588>
tiada
<03808>
engkau akan dipermalukan
<0954>
; janganlah
<0408>
berbera
<03637>
mukamu, karena
<03588>
tiada
<03808>
engkau akan kena aib
<02659>
, melainkan
<03588>
engkau kelak terlupa
<07911>
akan kehinaan
<01322>
hal mudamu
<05934>
dan tiada
<03808>
teringat
<02142>
pula
<05750>
akan kecelaan
<02781>
hal engkau lagi janda
<0491>
.
AYT ITL
Jangan
<0408>
takut
<03372>
, karena
<03588>
kamu tidak
<03808>
akan dipermalukan
<0954>
. Jangan
<0408>
malu
<03637>
, karena
<03588>
kamu tidak
<03808>
akan dipermalukan
<02659>
. Sebab
<03588>
, kamu akan melupakan
<07911>
rasa malu
<01322>
masa mudamu
<05934>
, dan hinaan
<02781>
kejandaanmu
<0491>
tidak
<03808>
akan kamu ingat
<02142>
lagi
<05750>
.
AVB ITL
Jangan
<0408>
takut
<03372>
, kerana
<03588>
engkau tidak
<03808>
akan mendapat malu
<0954>
. Jangan
<0408>
berasa tercela
<03637>
, kerana
<03588>
engkau tidak
<03808>
akan dihina
<02659>
. Engkau akan melupakan
<07911>
aib
<01322>
semasa mudamu
<05934>
, dan cela
<02781>
kejandaanmu
<0491>
tidak
<03808>
akan kauingat
<02142>
lagi
<05750>
.
HEBREW
dwe
<05750>
yrkzt
<02142>
al
<03808>
Kytwnmla
<0491>
tprxw
<02781>
yxkst
<07911>
Kymwle
<05934>
tsb
<01322>
yk
<03588>
yrypxt
<02659>
al
<03808>
yk
<03588>
ymlkt
<03637>
law
<0408>
yswbt
<0954>
al
<03808>
yk
<03588>
yaryt
<03372>
la (54:4)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah takut 1 , k  sebab engkau tidak akan mendapat malu, l  dan janganlah merasa malu, m  sebab engkau tidak akan tersipu-sipu. Sebab engkau akan melupakan malu keremajaanmu, n  dan tidak akan mengingat lagi aib o  kejandaanmu. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 54:4

Janganlah takut 1 , sebab engkau tidak akan mendapat malu 1 , dan janganlah merasa malu, sebab engkau tidak akan tersipu-sipu. Sebab engkau akan melupakan 2  malu keremajaanmu, dan tidak akan mengingat lagi aib kejandaanmu.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 52:13--54:11 3

Nas : Yes 52:13-53:12

Bagian ini berbicara tentang penderitaan dan penolakan Mesias-Hamba, Yesus Kristus. Yesaya bernubuat bahwa melalui penderitaan-Nya banyak orang akan diampuni, dibenarkan, ditebus, dan disembuhkan. Penderitaan-Nya juga akan menghasilkan pengangungan dan pemuliaan-Nya. PB mengutip bagian ini lebih sering daripada bagian PL lainnya.


Yes 54:4-8 4

Nas : Yes 54:4-8

Umat Allah dalam pembuangan tidak perlu takut bahwa keadaan mereka yang memalukan itu akan berlanjut selamanya, karena hukuman Allah sebentar lagi akan berubah menjadi keselamatan. Allah akan menaruh belas kasihan kepada umat-Nya yang merana dan memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di negeri mereka. "Malu keremajaan" mungkin mengacu kepada masa perbudakan di Mesir: "aib kejandaanmu" secara historis mengacu kepada pembuangan di Babel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA