Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 38:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 38:15

Apakah yang akan kukatakan s  dan kuucapkan kepada TUHAN; bukankah Dia yang telah melakukannya? t  Aku sama sekali tidak dapat tidur u  karena pahit pedihnya perasaanku. v 

AYT (2018)

“Apa yang harus kukatakan? Dia sudah berfirman kepadaku dan Dia sendiri telah melakukannya. Aku akan berjalan pelan-pelan sepanjang tahun-tahunku karena kepahitan jiwaku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 38:15

Maka sekarang apakah hendak kukatakan? Barang yang dijanji-Nya itu telah disampaikan-Nya, maka aku akan berjalan perlahan-lahan sementara lalu segala tahunku dari karena kepahitan hatiku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 38:15

Apa yang dapat kukatakan? Ini perbuatan TUHAN; aku tak dapat tidur karena kesedihan.

MILT (2008)

Apa yang harus kukatakan? Sebab, Dia telah berkata kepadaku dan Dia bertindak. Aku akan melangkah dengan khidmat sepanjang tahunku di atas kepahitan jiwaku.

Shellabear 2011 (2011)

Apakah yang dapat kukatakan? Ia sudah berfirman kepadaku dan Ia sendiri sudah melakukannya. Aku akan berjalan perlahan-lahan sepanjang tahun-tahun hidupku, karena kepahitan jiwaku.

AVB (2015)

Apakah yang dapat kukatakan? Dia sudah berfirman kepadaku dan Dia sendiri sudah melakukannya. Aku akan berjalan perlahan-lahan sepanjang usia hidupku, kerana kepahitan jiwaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 38:15

Apakah
<04100>
yang akan kukatakan
<01696>
dan kuucapkan
<0559>
kepada TUHAN; bukankah Dia
<01931>
yang telah melakukannya
<06213>
? Aku sama sekali tidak dapat tidur
<01718>
karena
<05921>
pahit pedihnya
<04751>
perasaanku
<05315>
.

[<03605> <08141>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 38:15

Maka sekarang apakah
<04100>
hendak kukatakan
<01696>
? Barang
<06213>
yang dijanji-Nya
<0559>
itu telah disampaikan-Nya
<06213>
, maka aku akan berjalan perlahan-lahan
<01718>
sementara lalu segala
<03605>
tahunku
<08141>
dari karena kepahitan
<04751>
hatiku
<05315>
.
AYT ITL
“Apa
<04100>
yang harus kukatakan
<01696>
? Dia sudah berfirman
<0559>
kepadaku dan Dia
<01931>
sendiri telah melakukannya
<06213>
. Aku akan berjalan pelan-pelan
<01718>
sepanjang
<03605>
tahun-tahunku
<08141>
karena
<05921>
kepahitan
<04751>
jiwaku
<05315>
.

[<00>]
AVB ITL
Apakah
<04100>
yang dapat kukatakan
<01696>
? Dia sudah berfirman
<0559>
kepadaku dan Dia
<01931>
sendiri sudah melakukannya
<06213>
. Aku akan berjalan perlahan-lahan
<01718>
sepanjang
<03605>
usia hidupku
<08141>
, kerana
<05921>
kepahitan
<04751>
jiwaku
<05315>
.

[<00>]
HEBREW
yspn
<05315>
rm
<04751>
le
<05921>
ytwns
<08141>
lk
<03605>
hdda
<01718>
hve
<06213>
awhw
<01931>
yl
<0>
rmaw
<0559>
rbda
<01696>
hm (38:15)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 38:15

Apakah yang akan kukatakan 1  dan kuucapkan kepada TUHAN; bukankah Dia yang telah melakukannya? Aku sama sekali tidak dapat tidur 2  karena pahit pedihnya 3  perasaanku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA