Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 17:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 17:11

sekalipun pada hari menanamnya engkau membuatnya tumbuh subur, dan pada pagi i  mencangkokkannya engkau membuatnya berbunga, namun panen j  akan segera lenyap k  pada hari kesakitan dan hari penderitaan l  yang sangat payah. m 

AYT (2018)

meskipun pada hari kamu menanamnya, kamu memagarinya dengan hati-hati dan pada pagi harinya, kamu membuat benihmu bersemi, tetapi panenan itu hanya akan menjadi timbunan saja pada hari kesakitan dan penderitaan yang tidak tersembuhkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 17:11

Setelah sudah engkau menanam dia, engkaupun memeliharakan tumbuhannya dan keluaran buah-buahnya pada tiap-tiap pagi, tetapi hanya akan ada harap penuaian sahaja, pada hari itu akan ada penyakit belaka dan sengsara yang terpedih.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 17:11

Tapi sekalipun tanaman itu langsung bertunas dan berbunga pada hari engkau menanamnya, namun tak akan ada hasilnya. Yang ada hanyalah kesusahan dan rasa sakit yang tak dapat hilang.

MILT (2008)

Pada hari penanamanmu itu kamu memagarinya, dan pada pagi hari, kamu membuat benihmu bersemi, tetapi panenan menjadi timbunan pada hari kesakitan, dan rasa sakit yang tak tersembuhkan.

Shellabear 2011 (2011)

walaupun engkau memagarinya pada hari engkau menanamnya, dan paginya kaubuat benihmu berbunga, hasil tuaian itu akan menjadi onggokan saja pada hari kesakitan dan penderitaan yang sangat parah.

AVB (2015)

walaupun engkau memagarinya pada hari engkau menanamnya, dan paginya kaubuat benihmu berbunga, hasil tuaian itu akan lenyap begitu sahaja pada hari kesakitan dan penderitaan yang sangat parah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 17:11

sekalipun pada hari
<03117>
menanamnya
<05194>
engkau membuatnya tumbuh subur
<07735>
, dan pada pagi
<01242>
mencangkokkannya
<06524> <00> <02233>
engkau membuatnya berbunga
<00> <06524>
, namun panen
<07105>
akan segera lenyap
<05067>
pada hari
<03117>
kesakitan
<02470>
dan hari penderitaan
<03511>
yang sangat payah
<0605>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 17:11

Setelah sudah
<03117>
engkau menanam
<05194>
dia, engkaupun memeliharakan tumbuhannya
<07735>
dan keluaran
<06524>
buah-buahnya
<02233>
pada tiap-tiap pagi
<01242>
, tetapi hanya akan ada harap penuaian
<07105>
sahaja, pada hari
<03117>
itu akan ada penyakit
<02470>
belaka dan sengsara
<03511>
yang terpedih
<0605>
.
AYT ITL
meskipun pada hari
<03117>
kamu menanamnya
<05194>
, kamu memagarinya dengan hati-hati
<07735>
dan pada pagi harinya
<01242>
, kamu membuat benihmu
<02233>
bersemi
<06524>
, tetapi panenan
<07105>
itu hanya akan menjadi timbunan
<05067>
saja pada hari
<03117>
kesakitan
<02470>
dan penderitaan
<03511>
yang tidak tersembuhkan
<0605>
.

[<00>]
AVB ITL
walaupun engkau memagarinya
<07735>
pada hari
<03117>
engkau menanamnya
<05194>
, dan paginya
<01242>
kaubuat benihmu
<02233>
berbunga
<06524>
, hasil tuaian
<07105>
itu akan lenyap
<05067>
begitu sahaja pada hari
<03117>
kesakitan
<02470>
dan penderitaan
<03511>
yang sangat parah
<0605>
.

[<00>]
HEBREW
o
swna
<0605>
bakw
<03511>
hlxn
<02470>
Mwyb
<03117>
ryuq
<07105>
dn
<05067>
yxyrpt
<06524>
Kerz
<02233>
rqbbw
<01242>
ygvgvt
<07735>
Kejn
<05194>
Mwyb (17:11)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 17:11

sekalipun pada hari menanamnya engkau membuatnya tumbuh subur, dan pada pagi i  mencangkokkannya engkau membuatnya berbunga, namun panen j  akan segera lenyap k  pada hari kesakitan dan hari penderitaan l  yang sangat payah. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 17:11

sekalipun pada hari 2  menanamnya engkau membuatnya tumbuh subur, dan pada pagi mencangkokkannya engkau membuatnya berbunga, namun panen 1  akan segera lenyap 2  pada hari kesakitan 2  dan hari penderitaan 2  yang sangat payah 2 .

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA