Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 10:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 10:29

Mereka telah menyeberang dari jurang penyeberangan, sambil berteriak: "Geba g  tempat permalaman kita!" Penduduk Rama h  gemetar, penghuni Gibea-Saul i  melarikan diri. j 

AYT (2018)

Mereka melintasi tempat penyeberangan dan berkata, “Geba adalah tempat bermalam kita.” Rama menjadi gemetar, dan penduduk Gibea-Saul melarikan diri.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 10:29

mereka itu berjalan terus dari pada jurang; di Geba mereka itu bermalam; Ramapun gemetar, isi Gibea-Saulpun lari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 10:29

Mereka sudah lewat penyeberangan dan bermalam di Geba! Penduduk kota Rama gemetar, dan penduduk Gibea, kota Raja Saul, telah melarikan diri.

MILT (2008)

Mereka telah menyeberangi jalan lintasan, Geba menjadi tempat bermalam mereka, Rama pun gemetar, Gibea-Saul telah melarikan diri.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka melintasi tempat penyeberangan dan berkata, "Geba adalah tempat bermalam kita." Rama gemetar, penduduk Gibea-Saul melarikan diri.

AVB (2015)

Mereka melintasi tempat penyeberangan dan berkata, “Geba ialah tempat kita bermalam.” Rama gementar, penduduk Gibea-Saul melarikan diri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 10:29

Mereka telah menyeberang
<05674>
dari jurang penyeberangan
<04569>
, sambil berteriak: "Geba
<01387>
tempat permalaman
<04411>
kita!" Penduduk Rama
<07414>
gemetar
<02729>
, penghuni Gibea-Saul
<07586> <01390>
melarikan diri
<05127>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 10:29

mereka itu berjalan terus
<05674>
dari pada jurang
<04569>
; di Geba
<01387>
mereka itu bermalam
<04411>
; Ramapun
<07414>
gemetar
<02729>
, isi Gibea-Saulpun
<07586> <01390>
lari
<05127>
.
AYT ITL
Mereka melintasi
<05674>
tempat penyeberangan
<04569>
dan berkata, “Geba
<01387>
adalah tempat bermalam
<04411>
kita.” Rama
<07414>
menjadi
<00>
gemetar
<02729>
, dan penduduk Gibea-Saul
<01390> <07586>
melarikan diri
<05127>
.
AVB ITL
Mereka melintasi
<05674>
tempat penyeberangan
<04569>
dan berkata, “Geba
<01387>
ialah tempat
<04411> <0>
kita bermalam
<0> <04411>
.” Rama
<07414>
gementar
<02729>
, penduduk Gibea-Saul
<01390> <07586>
melarikan diri
<05127>
.

[<00>]
HEBREW
hon
<05127>
lwas
<07586>
tebg
<01390>
hmrh
<07414>
hdrx
<02729>
wnl
<0>
Nwlm
<04411>
ebg
<01387>
hrbem
<04569>
wrbe (10:29)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 10:29

Mereka telah menyeberang dari jurang penyeberangan, sambil berteriak: "Geba g  tempat permalaman kita!" Penduduk Rama h  gemetar, penghuni Gibea-Saul i  melarikan diri. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 10:29

Mereka telah menyeberang dari jurang penyeberangan 1 , sambil berteriak: "Geba 2  tempat permalaman kita!" Penduduk Rama 3  gemetar, penghuni Gibea-Saul 4  melarikan diri.

Catatan Full Life

Yes 9:8--11:3 1

Nas : Yes 9:7-10:4

Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk.


Yes 10:28-34 2

Nas : Yes 10:28-34

Yesaya menubuatkan rute yang akan dilewati oleh pasukan Asyur yang berusaha menjarah Yerusalem. Allah sendiri akan menebas mereka (bd. Yes 37:33-38).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA