Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 20:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 20:22

Demikianlah kamu harus berpegang pada segala ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku p  serta melakukan semuanya itu, supaya jangan kamu dimuntahkan oleh negeri q  ke mana Aku membawa kamu untuk diam di sana.

AYT (2018)

Oleh sebab itu, kamu harus memelihara seluruh hukum dan peraturan-Ku serta melakukannya supaya negeri yang akan Kuberikan kepadamu untuk ditinggali tidak memuntahkan kamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 20:22

Maka sebab itu peliharakanlah kamu segala hukum-Ku, dan segala firman-Ku, dan buatlah akan dia, supaya jangan kamupun dimuntahkan oleh negeri, tempat yang Aku menghantarkan kamu ke sana, supaya kamu duduk di dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 20:22

TUHAN berkata, "Taatilah semua hukum dan perintah-Ku, supaya kamu tidak diusir dari negeri Kanaan, ke mana Aku membawa kamu.

MILT (2008)

Dan kamu harus memelihara seluruh ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku, dan kamu harus melakukan semua itu; dan negeri yang kamu telah Kubawa masuk untuk tinggal di sana, tidak akan memuntahkan kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Peganglah teguh segala ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku, serta lakukanlah semua itu, supaya jangan kamu dimuntahkan oleh negeri yang akan kamu tinggali, ke mana Aku membawamu.

AVB (2015)

Oleh itu, taatilah segala ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku, serta amalkanlah kesemuanya supaya jangan kamu dimuntahkan oleh negeri ke mana Aku membawamu untuk kamu huni.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 20:22

Demikianlah kamu harus berpegang
<08104>
pada segala
<03605>
ketetapan-Ku
<02708>
dan segala
<03605>
peraturan-Ku
<04941>
serta melakukan
<06213>
semuanya itu, supaya jangan
<03808>
kamu dimuntahkan
<06958>
oleh negeri
<0776>
ke mana
<0834>
Aku
<0589>
membawa
<0935>
kamu untuk diam
<03427>
di sana
<08033>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 20:22

Maka sebab itu peliharakanlah
<08104>
kamu segala
<03605>
hukum-Ku
<02708>
, dan segala
<03605>
firman-Ku
<04941>
, dan buatlah
<06213>
akan dia, supaya jangan
<03808>
kamupun dimuntahkan
<06958>
oleh negeri
<0776>
, tempat yang
<0834>
Aku
<0589>
menghantarkan
<0935>
kamu ke
<0935>
sana
<08033>
, supaya kamu duduk
<03427>
di dalamnya
<00>
.
AYT ITL
Oleh sebab itu, kamu harus memelihara
<08104>
seluruh
<03605>
hukum
<02708>
dan peraturan-Ku
<04941>
serta melakukannya
<06213>
supaya negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kuberikan
<0935>
kepadamu untuk ditinggali
<03427>
tidak
<03808>
memuntahkan
<06958>
kamu.

[<0853> <0853> <03605> <0853> <0853> <0589> <0853> <08033> <00>]
AVB ITL
Oleh itu, taatilah
<08104>
segala
<03605>
ketetapan-Ku
<02708>
dan segala
<03605>
peraturan-Ku
<04941>
, serta amalkanlah
<06213>
kesemuanya supaya jangan
<03808>
kamu dimuntahkan
<06958>
oleh negeri
<0776>
ke mana
<08033>
Aku
<0589>
membawamu
<0935>
untuk kamu huni
<03427>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0834> <0853> <00>]
HEBREW
hb
<0>
tbsl
<03427>
hms
<08033>
Mkta
<0853>
aybm
<0935>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
Mkta
<0853>
ayqt
<06958>
alw
<03808>
Mta
<0853>
Mtyvew
<06213>
yjpsm
<04941>
lk
<03605>
taw
<0853>
ytqx
<02708>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mtrmsw (20:22)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 20:22

1 Demikianlah kamu harus berpegang pada segala ketetapan-Ku dan segala peraturan-Ku 2  serta melakukan semuanya itu, supaya jangan kamu dimuntahkan 3  oleh negeri ke mana Aku membawa kamu untuk diam di sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA