Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 18:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 18:22

Janganlah engkau tidur dengan laki-laki secara orang bersetubuh dengan perempuan, r  karena itu suatu kekejian 1 . s 

AYT (2018)

Setiap laki-laki jangan mengadakan hubungan seksual dengan laki-laki, seperti dengan seorang perempuan. Itu adalah perbuatan yang sangat keji.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 18:22

Jangan kamu berbaring dengan seorang laki-laki cara perempuan, karena ia itulah suatu perkara yang keji.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 18:22

Orang laki-laki tak boleh bersetubuh dengan orang laki-laki; Allah membenci perbuatan itu.

MILT (2008)

Engkau tidak boleh berbaring dengan seorang laki-laki, seperti layaknya berbaring dengan wanita; itu adalah suatu kejijikan.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan bersetubuh dengan laki-laki seperti bersetubuh dengan perempuan; itu adalah hal keji.

AVB (2015)

Jangan meniduri lelaki seperti meniduri perempuan; itu hal yang keji.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 18:22

Janganlah
<03808>
engkau tidur
<07901>
dengan
<0854>
laki-laki
<02145>
secara orang bersetubuh
<04904>
dengan perempuan
<0802>
, karena itu
<01931>
suatu kekejian
<08441>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 18:22

Jangan
<03808>
kamu berbaring
<07901>
dengan
<0854>
seorang laki-laki
<02145>
cara
<04904>
perempuan
<0802>
, karena ia itulah suatu perkara yang keji
<08441>
.
AYT ITL
Setiap laki-laki jangan
<03808>
mengadakan hubungan seksual
<07901>
dengan
<0854>
laki-laki
<02145>
, seperti dengan seorang perempuan
<0802>
. Itu
<01931>
adalah perbuatan yang sangat keji
<08441>
.

[<04904>]
AVB ITL
Jangan
<03808>
meniduri
<07901>
lelaki
<02145>
seperti meniduri
<04904>
perempuan
<0802>
; itu hal yang keji
<08441>
.

[<0854> <01931>]
HEBREW
awh
<01931>
hbewt
<08441>
hsa
<0802>
ybksm
<04904>
bkst
<07901>
al
<03808>
rkz
<02145>
taw (18:22)
<0854>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 18:22

Janganlah engkau tidur dengan laki-laki secara orang bersetubuh dengan perempuan, r  karena itu suatu kekejian 1 . s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 18:22

1 Janganlah engkau tidur dengan laki-laki secara orang bersetubuh dengan perempuan, karena itu suatu kekejian.

Catatan Full Life

Im 18:22 1

Nas : Im 18:22

Perbuatan seksual dengan seorang yang berkelamin sama (yaitu, sodomi;

lihat cat. --> Kej 19:5)

[atau ref. Kej 19:5]

disebut sebagai suatu kekejian di hadapan Tuhan; perbuatan ini sangat menjijikan bagi Dia

(lihat cat. --> Rom 1:27).

[atau ref. Rom 1:27]

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA