Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 8:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 8:4

Sekiranya Ia di bumi ini, Ia sama sekali tidak akan menjadi imam, karena di sini telah ada orang-orang yang mempersembahkan persembahan menurut hukum Taurat. y 

AYT (2018)

Jika Imam Besar ini hidup di bumi, Ia tidak akan menjadi imam sama sekali sebab di bumi sudah ada imam-imam yang mempersembahkan pemberian sesuai Hukum Taurat,

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 8:4

Jikalau sekiranya Ia di atas bumi ini, tiada sekali-kali Ia menjadi Imam, oleh sebab sudah ada orang yang mempersembahkan persembahan menurut hukum Taurat itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 8:4

Andaikata Ia berada di dunia ini, Ia tidak akan menjadi imam, sebab sudah ada imam yang mempersembahkan kurban yang dituntut dalam hukum agama Yahudi.

TSI (2014)

Seandainya Yesus masih hidup di dunia ini, Dia tidak mungkin diangkat menjadi imam karena sudah ada imam-imam yang melayani semua persembahan sesuai hukum Taurat.

MILT (2008)

Sebab, jika memang Dia ada di bumi, Dia tidak akan menjadi seorang imam, karena ada para imam yang mempersembahkan persembahan menurut torat;

Shellabear 2011 (2011)

Sekiranya Ia ada di bumi, Ia tidak akan menjadi imam, karena di sini sudah ada orang-orang yang mempersembahkan berbagai persembahan, sesuai dengan hukum Taurat.

AVB (2015)

Sekiranya Dia di bumi, Dia tidaklah menjadi imam, kerana ada imam yang membuat persembahan menurut hukum Taurat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 8:4

Sekiranya
<1487>
Ia
<1510>
di
<1909>
bumi
<1093>
ini, Ia sama sekali tidak
<3761>
akan menjadi imam
<2409>
, karena di sini telah ada orang-orang yang mempersembahkan
<4374>
persembahan
<1435>
menurut
<2596>
hukum Taurat
<3551>
.

[<3303> <3767> <302> <1510> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 8:4

Jikalau
<1487>
sekiranya
<3303>
Ia di atas
<1909>
bumi
<1093>
ini, tiada
<3761>
sekali-kali
<302>
Ia menjadi
<1510>
Imam
<2409>
, oleh sebab sudah ada
<1510>
orang yang mempersembahkan
<4374>
persembahan
<1435>
menurut
<2596>
hukum Taurat
<3551>
itu,
AYT ITL
Jika
<1487>
Imam Besar ini hidup di
<1909>
bumi
<1093>
, Ia tidak
<3761>
akan menjadi
<1510>
imam
<2409>
sama sekali sebab di bumi sudah ada
<1510>
imam-imam yang
<3588>
mempersembahkan
<4374>
pemberian
<1435>
sesuai
<2596>
Hukum Taurat
<3551>
,

[<3303> <3767> <1510> <302>]
AVB ITL
Sekiranya
<1487>
Dia di
<1909>
bumi
<1093>
, Dia tidaklah
<3761>
menjadi
<1510>
imam, kerana ada
<1510>
imam
<2409>
yang
<3588>
membuat persembahan
<1435>
menurut
<2596>
hukum Taurat
<3551>
.

[<3303> <3767> <302> <1510> <4374>]
GREEK
ει
<1487>
COND
μεν
<3303>
PRT
ουν
<3767>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
επι
<1909>
PREP
γης
<1093>
N-GSF
ουδ
<3761>
ADV
αν
<302>
PRT
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
ιερευς
<2409>
N-NSM
οντων
<5607> <5752>
V-PXP-GPM
των
<3588>
T-GPM
προσφεροντων
<4374> <5723>
V-PAP-GPM
κατα
<2596>
PREP
νομον
<3551>
N-ASM
τα
<3588>
T-APN
δωρα
<1435>
N-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 8:4

1 Sekiranya Ia di bumi ini, Ia sama sekali tidak akan menjadi imam 2 , karena di sini telah ada orang-orang yang mempersembahkan persembahan menurut hukum Taurat 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA