Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 13:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:18

Berdoalah terus untuk kami; t  sebab kami yakin, bahwa hati nurani u  kami adalah baik, karena di dalam segala hal kami menginginkan suatu hidup yang baik.

AYT (2018)

Berdoalah untuk kami karena kami yakin bahwa kami memiliki hati nurani yang baik, yang selalu berusaha melakukan segala hal dengan cara yang terhormat.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 13:18

Doakanlah kami, karena kami yakin bahwa kami menaruh perasaan hati yang baik hendak melakukan diri kami di dalam segala perkara dengan sepatutnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 13:18

Teruslah berdoa untuk kami. Kami yakin hati nurani kami murni, sebab dalam segala hal kami selalu mau melakukan apa yang benar.

MILT (2008)

Berdoalah bagi kami, sebab kami yakin bahwa kami memiliki hati nurani yang baik, yang ingin bertingkah laku baik di dalam segala sesuatu.

Shellabear 2011 (2011)

Doakanlah kami, karena kami yakin bahwa kami memiliki hati nurani yang bersih dan kami ingin melakukan segala hal dengan sebaik-baiknya.

AVB (2015)

Doakanlah kami; kerana kami yakin hati nurani kami bersih, ingin hidup bermaruah dalam segala hal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 13:18

Berdoalah terus
<4336>
untuk
<4012>
kami
<2257>
; sebab
<1063>
kami yakin
<3982>
, bahwa
<3754>
hati nurani
<4893>
kami adalah
<2192>
baik
<2570>
, karena di dalam
<1722>
segala hal
<3956>
kami menginginkan
<2309>
suatu hidup
<390>
yang baik
<2573>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 13:18

Doakanlah
<4336>
kami
<2257>
, karena
<1063>
kami yakin
<3982>
bahwa
<3754>
kami menaruh perasaan hati
<4893>
yang baik
<2570> <2573>
hendak
<2309>
melakukan diri
<2192>
kami di
<1722>
dalam segala
<3956>
perkara dengan sepatutnya
<390>
.
AYT ITL
Berdoalah
<4336>
untuk
<4012>
kami
<2257>
karena
<1063>
kami yakin
<3982>
bahwa
<3754>
kami memiliki
<2192>
hati nurani
<4893>
yang baik
<2570>
, yang selalu berusaha
<2309>
melakukan
<390>
segala hal
<3956>
dengan cara
<390>
yang terhormat
<2573>
.

[<1722>]
GREEK
proseucesye
<4336> (5737)
V-PNM-2P
peri
<4012>
PREP
hmwn
<2257>
P-1GP
peiyomeya
<3982> (5743)
V-PPI-1P
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
kalhn
<2570>
A-ASF
suneidhsin
<4893>
N-ASF
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
en
<1722>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
kalwv
<2573>
ADV
yelontev
<2309> (5723)
V-PAP-NPM
anastrefesyai
<390> (5745)
V-PPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:18

Berdoalah terus 1  untuk kami; sebab kami yakin, bahwa hati nurani kami adalah 2  baik, karena di dalam segala hal 3  kami menginginkan suatu hidup yang baik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA