Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:16

Janganlah ada orang yang menjadi cabul g  atau yang mempunyai nafsu yang rendah seperti Esau, yang menjual hak kesulungannya h  untuk sepiring makanan.

AYT

Dan, pastikanlah supaya jangan ada orang yang berbuat cabul atau tidak suci seperti Esau yang menjual hak kesulungannya demi semangkuk makanan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:16

dan jangan barang seorang berkendak, atau menjadi orang fasik, seperti Esaf, yang menukarkan hak menjadi anak sulung itu sebab sedikit makanan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:16

Jagalah supaya jangan ada yang hidup cabul atau tidak menghargai hal-hal rohani, seperti yang dilakukan oleh Esau. Ia menjual haknya sebagai anak sulung, hanya untuk satu mangkuk makanan.

MILT (2008)

Jangan ada seorang pun yang menjadi pecabul, atau yang tidak senonoh, sebagaimana Esau yang menyerahkan hak kesulungannya demi sepiring makanan.

Shellabear 2000 (2000)

Jangan pula ada orang yang berbuat cabul atau berlaku fasik, seperti Esau yang telah menukarkan hak kesulungannya hanya untuk semangkuk makanan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:16

Janganlah
<3361>
ada
<5100>
orang yang menjadi cabul
<4205>
atau
<2228>
yang mempunyai nafsu yang rendah
<952>
seperti
<5613>
Esau
<2269>
, yang
<3739>
menjual
<591>
hak kesulungannya
<4415> <1438>
untuk
<473>
sepiring
<1520>
makanan
<1035>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:16

dan jangan
<3361>
barang
<5100>
seorang berkendak
<4205>
, atau
<2228>
menjadi orang fasik
<952>
, seperti
<5613>
Esaf
<2269>
, yang
<3739>
menukarkan
<4415>
hak
<1438>
menjadi anak sulung itu sebab sedikit makanan.
AYT ITL
Dan , pastikanlah supaya
<0>
jangan
<3361>
ada orang
<5100>
yang berbuat cabul
<4205>
atau
<2228>
tidak suci
<952>
seperti
<5613>
Esau
<2269>
yang
<3739>
menjual
<591>
hak kesulungannya
<4415> <1438>
demi
<473>
semangkuk
<1520>
makanan
<1035>
.

[<3588>]
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
tiv
<5100>
X-NSM
pornov
<4205>
N-NSM
h
<2228>
PRT
bebhlov
<952>
A-NSM
wv
<5613>
ADV
hsau
<2269>
N-PRI
ov
<3739>
R-NSM
anti
<473>
PREP
brwsewv
<1035>
N-GSF
miav
<1520>
A-GSF
apedeto
<591> (5639)
V-2AMI-3S
ta
<3588>
T-APN
prwtotokia
<4415>
N-APN
eautou
<1438>
F-3GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:16

Janganlah ada orang yang menjadi cabul 1  atau yang mempunyai nafsu yang rendah seperti Esau 2 , yang menjual hak kesulungannya untuk sepiring makanan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA