Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 11:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 11:28

Karena iman maka ia mengadakan Paskah dan pemercikan darah, supaya pembinasa e  anak-anak sulung jangan menyentuh mereka. f 

AYT (2018)

Oleh iman, Musa melaksanakan Paskah dan pemercikan darah sehingga malaikat kematian jangan menyentuh bangsa Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 11:28

Dari sebab iman juga ia menentukan Pasah, dan adat memercikkan darah, supaya malakulmaut jangan menyentuh segala anak sulung bani Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 11:28

Karena beriman, maka Musa mengadakan Paskah dan memerintahkan agar dipercikkan darah pada pintu rumah orang Israel supaya Malaikat Kematian jangan membunuh anak-anak sulung mereka.

MILT (2008)

Dengan iman, dia melaksanakan Paskah dan pemercikan darah, supaya yang membinasakan anak-anak sulung tidak menyentuh mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Karena iman, Musa mengadakan Paskah dan pemercikan darah supaya pembinasa semua anak sulung tidak menyentuh anak-anak sulung mereka.

AVB (2015)

Melalui iman dia mengadakan Perayaan Paskah dan perenjisan darah, supaya pembunuh anak-anak sulung tidak menyentuh anak-anak sulung Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 11:28

Karena iman
<4102>
maka ia mengadakan
<4160>
Paskah
<3957>
dan
<2532>
pemercikan
<4378>
darah
<129>
, supaya
<2443>
pembinasa
<3645>
anak-anak sulung
<4416>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 11:28

Dari sebab iman
<4102>
juga ia menentukan
<4160>
Pasah
<3957>
, dan
<2532>
adat memercikkan
<4378>
darah
<129>
, supaya
<2443>
malakulmaut
<3645>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
segala anak sulung
<4416>
bani Israel.
AYT ITL
Oleh iman
<4102>
, Musa
<0>
melaksanakan
<4160>
Paskah
<3957>
dan
<2532>
pemercikan
<4378>
darah
<129>
sehingga
<2443>
malaikat
<0>
kematian
<3645>
jangan
<3361>
menyentuh
<2345>
bangsa Israel
<4416>
.

[<846>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
pistei
<4102>
N-DSF
pepoihken
<4160> (5758)
V-RAI-3S
to
<3588>
T-ASN
pasca
<3957>
ARAM
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
proscusin
<4378>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSN
aimatov
<129>
N-GSN
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
o
<3588>
T-NSM
oloyreuwn
<3645> (5723)
V-PAP-NSM
ta
<3588>
T-APN
prwtotoka
<4416>
A-APN
yigh
<2345> (5632)
V-2AAS-3S
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 11:28

Karena iman maka ia mengadakan 1  Paskah dan pemercikan 2  darah, supaya pembinasa anak-anak sulung jangan menyentuh mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA