Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 13:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 13:2

Sekarangpun mereka terus berdosa 1 , dan membuat q  baginya patung tuangan dari perak r  dan berhala-berhala sesuai dengan kecakapan mereka; semuanya itu buatan tukang-tukang. s  Persembahkanlah korban kepadanya!, kata mereka. Baiklah manusia mencium t  anak-anak lembu! u 

AYT (2018)

Sekarang, mereka berdosa lebih banyak dan lebih banyak lagi, dan membuat bagi mereka patung-patung tuangan besi, dan berhala-berhala dibuat dengan terampil dari perak mereka, semua itu buatan para pengrajin. Dikatakan tentang mereka, “Biarlah mereka yang mempersembahkan kurban manusia mencium anak-anak sapi!”

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 13:2

Maka sekarang dipertambahkannya pula dengan dosa, di perbuatkannya patung tuangan akan dirinya dari pada peraknya, sekadar akal yang ada padanya, semuanya patung perbuatan tukang yang pandai; maka patut kata orang akan halnya demikian: Barangsiapa yang berbakti kepada lembu muda, tak dapat tiada ia mempersembahkan manusia kelak akan korban!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 13:2

Sampai sekarang orang-orang Efraim itu masih terus berbuat dosa; mereka membuat patung-patung perak untuk disembah--patung yang direncanakan oleh akal manusia dan dibentuk oleh tangan manusia. Mereka berkata, "Persembahkanlah kurban kepada patung-patung ini!" Aneh, manusia mencium patung anak sapi!

MILT (2008)

Dan sekarang mereka makin dan semakin berdosa dan membuat bagi diri mereka patung tuangan dari perak mereka, yaitu berhala-berhala menurut keahlian mereka; semuanya itu pekerjaan para perajin. Tentang berhala-berhala ini mereka berkata: Setiap orang yang berkurban, biarlah mereka mencium anak-anak lembu!

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang mereka lebih lagi berbuat dosa. Mereka membuat patung tuangan dari perak, yaitu berhala-berhala menurut pemahaman mereka sendiri, semuanya buatan tukang. Tentang semua itu mereka berkata, "Orang yang mempersembahkan kurban harus mencium anak-anak sapi ini."

AVB (2015)

Mereka kini lebih banyak lagi berbuat dosa. Mereka membuat patung tuangan daripada perak, iaitu berhala-berhala menurut pemahaman mereka sendiri, semuanya semata-mata hasil buatan tukang. Tentang semua itu mereka berkata, “Orang yang mempersembahkan korban harus mencium patung anak lembu ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 13:2

Sekarangpun
<06258>
mereka terus
<03254>
berdosa
<02398>
, dan membuat
<06213>
baginya patung tuangan
<04541>
dari perak
<03701>
dan berhala-berhala
<06091>
sesuai dengan kecakapan
<08394>
mereka; semuanya
<03605>
itu buatan
<04639>
tukang-tukang
<02796>
. Persembahkanlah
<02076>
korban kepadanya!, kata
<0559>
mereka
<01992>
. Baiklah manusia
<0120>
mencium
<05401>
anak-anak lembu
<05695>
!
TL ITL ©

SABDAweb Hos 13:2

Maka sekarang
<06258>
dipertambahkannya
<03254>
pula dengan dosa
<02398>
, di perbuatkannya
<06213>
patung tuangan
<04541>
akan dirinya dari pada peraknya
<03701>
, sekadar akal
<08394>
yang ada padanya, semuanya patung
<06091>
perbuatan
<04639>
tukang
<02796>
yang pandai; maka patut kata
<0559>
orang akan halnya demikian: Barangsiapa
<03605>
yang berbakti kepada lembu muda
<05695>
, tak dapat tiada ia mempersembahkan
<02076>
manusia
<0120>
kelak akan korban!
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, mereka berdosa
<02398>
lebih banyak dan lebih banyak lagi
<03254>
, dan membuat
<06213>
bagi mereka patung-patung tuangan
<04541>
besi, dan berhala-berhala
<06091>
dibuat dengan terampil
<08394>
dari perak
<03701>
mereka, semua
<03605>
itu buatan
<04639>
para pengrajin
<02796>
. Dikatakan
<0559>
tentang mereka
<01992>
, “Biarlah mereka yang mempersembahkan kurban
<02076>
manusia
<0120>
mencium
<05401>
anak-anak sapi
<05695>
!”

[<00> <00>]
AVB ITL
Mereka kini
<06258>
lebih banyak lagi
<03254>
berbuat dosa
<02398>
. Mereka membuat
<06213>
patung tuangan
<04541>
daripada perak
<03701>
, iaitu berhala-berhala
<06091>
menurut pemahaman
<08394>
mereka sendiri, semuanya semata-mata hasil buatan
<04639>
tukang
<02796>
. Tentang semua
<03605>
itu mereka
<01992>
berkata
<0559>
, “Orang
<0120>
yang mempersembahkan korban
<02076>
harus mencium
<05401>
patung anak lembu
<05695>
ini.”

[<00> <00>]
HEBREW
Nwqsy
<05401>
Mylge
<05695>
Mda
<0120>
yxbz
<02076>
Myrma
<0559>
Mh
<01992>
Mhl
<0>
hlk
<03605>
Mysrx
<02796>
hvem
<04639>
Mybue
<06091>
Mnwbtk
<08394>
Mpokm
<03701>
hkom
<04541>
Mhl
<0>
wveyw
<06213>
ajxl
<02398>
wpowy
<03254>
htew (13:2)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hos 13:2

Sekarangpun mereka terus berdosa 1 , dan membuat q  baginya patung tuangan dari perak r  dan berhala-berhala sesuai dengan kecakapan mereka; semuanya itu buatan tukang-tukang. s  Persembahkanlah korban kepadanya!, kata mereka. Baiklah manusia mencium t  anak-anak lembu! u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 13:2

Sekarangpun mereka terus berdosa 1  2 , dan membuat baginya patung tuangan dari perak dan berhala-berhala sesuai dengan kecakapan 3  mereka; semuanya itu buatan tukang-tukang. Persembahkanlah 4  korban kepadanya!, kata mereka. Baiklah manusia 4  mencium anak-anak lembu!

Catatan Full Life

Hos 13:2 1

Nas : Hos 13:2

Orang Israel menderita kematian rohani ketika mereka berpaling kepada penyembahan Baal; karena itu mereka makin terlibat di dalam dosa dan penyembahan berhala. Mencium patung anak lembu itu menggambarkan penyembahan palsu kepada Tuhan yang telah mereka campurkan dengan penyembahan berhala. Gambaran tentang embun, debu jerami dan asap (ayat Hos 13:3) menekankan bahwa hukuman Allah akan segera tiba dan umat itu akan musnah. Mereka yang memutarbalikkan ibadah kepada Tuhan dengan bersumpah setia pada cara-cara dunia menjadikan ibadah mereka tidak berguna, dan mereka tidak dapat mengharapkan Allah membantu mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA