Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 12:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 12:11

(12-12) Bila di Gilead ada kejahatan, e  maka mereka menjadi kesia-siaan belaka; di Gilgal f  mereka mempersembahkan lembu-lembu jantan, maka mezbah-mezbah mereka juga menjadi seperti timbunan batu di alur-alur ladang. g 

AYT (2018)

(12-12) Jika ada kejahatan di Gilead, mereka tidak akan menemukan apa-apa. Di Gilgal, mereka mempersembahkan sapi-sapi jantan, mazbah-mazbah mereka seperti timbunan batu di atas ladang-ladang kosong.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 12:11

(12-12) Jikalau Gilead itu tempat kedudukan fusuk, maka di Gilgal juga diperbuat jahat belaka! Mereka itu sudah mempersembahkan korban kepada lembu jantan, dan lagi segala mezbah mereka itu jadi seperti timbunan batu dan kersik di dalam alur-aluran bendang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 12:11

(12-12) namun demikian masih ada yang menyembah berhala di Gilead, dan mempersembahkan sapi di atas mezbah di Gilgal. Tapi mereka yang menyembah berhala itu akan mati, dan mezbah-mezbah di Gilgal itu akan menjadi timbunan batu di ladang-ladang."

MILT (2008)

Sekiranya Gilead itu jahat, pastilah mereka telah menjadi kesia-siaan. Di Gilgal mereka telah mengurbankan lembu-lembu jantan. Ya, mezbah-mezbah mereka seperti timbunan batu di alur-alur ladang.

Shellabear 2011 (2011)

(12-12) Jika ada kejahatan di Gilead, maka mereka pasti menjadi sia-sia. Di Gilgal mereka mengurbankan sapi, maka mazbah-mazbah berhala mereka pun menjadi seperti timbunan batu di alur-alur ladang."

AVB (2015)

Jika ada kejahatan di Gilead, maka kesemuanya pasti menjadi sia-sia. Di Gilgal mereka mengorbankan lembu-lembu jantan, maka mazbah-mazbah berhala mereka pun menjadi seperti timbunan batu di alur-alur ladang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 12:11

(#12-#12) Bila
<0518>
di Gilead
<01568>
ada kejahatan
<0205>
, maka
<0389>
mereka menjadi
<01961>
kesia-siaan
<07723>
belaka; di Gilgal
<01537>
mereka mempersembahkan
<02076>
lembu-lembu jantan
<07794>
, maka mezbah-mezbah
<04196>
mereka juga
<01571>
menjadi seperti timbunan
<01530>
batu di
<05921>
alur-alur
<08525>
ladang
<07704>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 12:11

(12-12) Jikalau
<0518>
Gilead
<01568>
itu tempat kedudukan fusuk
<0205>
, maka
<0389>
di Gilgal
<01537>
juga diperbuat
<01961>
jahat
<07723>
belaka! Mereka itu sudah mempersembahkan
<02076>
korban kepada lembu jantan
<07794>
, dan lagi
<01571>
segala mezbah
<04196>
mereka itu jadi seperti timbunan
<01530>
batu dan kersik di
<05921>
dalam alur-aluran
<08525>
bendang
<07704>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
ada kejahatan
<0205>
di Gilead
<01568>
, mereka tidak akan menemukan apa-apa
<07723>
. Di Gilgal
<01537>
, mereka mempersembahkan
<02076>
sapi-sapi jantan
<07794>
, mazbah-mazbah
<04196>
mereka seperti timbunan batu
<01530>
di atas
<05921>
ladang-ladang
<07704>
kosong
<08525>
.

[<0389> <01961> <01571>]
AVB ITL
Jika
<0518>
ada kejahatan
<0205>
di Gilead
<01568>
, maka kesemuanya pasti
<0389>
menjadi
<01961>
sia-sia
<07723>
. Di Gilgal
<01537>
mereka mengorbankan
<02076>
lembu-lembu jantan
<07794>
, maka mazbah-mazbah
<04196>
berhala mereka pun menjadi seperti timbunan batu
<01530>
di
<05921>
alur-alur
<08525>
ladang
<07704>
.”

[<01571>]
HEBREW
ydv
<07704>
ymlt
<08525>
le
<05921>
Mylgk
<01530>
Mtwxbzm
<04196>
Mg
<01571>
wxbz
<02076>
Myrws
<07794>
lglgb
<01537>
wyh
<01961>
aws
<07723>
Ka
<0389>
Nwa
<0205>
delg
<01568>
Ma
<0518>
(12:11)
<12:12>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 12:11

(12-12) Bila di Gilead ada kejahatan 1 , maka mereka menjadi kesia-siaan 2  belaka; di Gilgal mereka mempersembahkan 3  lembu-lembu jantan, maka mezbah-mezbah 4  mereka juga menjadi seperti timbunan batu di alur-alur ladang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA