Hakim-hakim 8:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi jawab para pemuka di Sukot t itu: "Sudahkah Zebah dan Salmuna itu ada dalam tanganmu, sehingga kami harus memberikan roti u kepada tentaramu 1 ? v " |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi pemimpin-pemimpin di Sukot itu menjawab, "Ah, kalian belum lagi menangkap Zebah dan Salmuna, kalian sudah minta makanan! Untuk apa anak buahmu harus diberi makan?" |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi kata segala penghulu negeri Sukot itu: Sungguhkah tapak tangan Zebah dan Tsalmuna telah ada di dalam tanganmu sekarang ini, maka boleh kami memberikan roti akan segala rakyatmu? |
| MILT (2008) | Namun jawab para pemuka di Sukot itu, "Sudahkah Zebah dan Salmuna itu sekarang dalam tanganmu sehingga kami harus memberikan roti kepada tentaramu?" |
| KSI (2000) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi jawab para pemuka Sukot, “Sudahkah kautangkap Zebah dan Salmuna sekarang, sehingga kami harus memberikan roti kepada tentaramu?” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi para pemimpin Sukot menjawab, "Kalian belum berhasil menangkap mereka! Apabila kami memberi kalian makanan, lalu kalian tidak berhasil mengejar mereka, maka pastilah mereka akan berbalik memusnahkan kami." |
| ENDE (1969) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi sahut para pemimpin Sukot kepadanja: "Sudahkah telapak tangan Zebah dan Salmuna' ada dalam tanganmu, maka kami mesti memberikan roti kepada tentaramu ini?" |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Hak 8:6 |
Maka kata segala penghulu Sukot itu: "Sungguhkah tangan Zebah dan Salmuna memang di dalam genggaman engkau sehingga kami memberi roti akan tentaramu." |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 8:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 8:6 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Hak 8:6 |
Tetapi jawab para pemuka di Sukot t itu: "Sudahkah Zebah dan Salmuna itu ada dalam tanganmu, sehingga kami harus memberikan roti u kepada tentaramu 1 ? v " |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 8:6 |
1 Tetapi jawab para pemuka di Sukot itu: "Sudahkah Zebah dan Salmuna itu ada dalam tanganmu, sehingga kami harus memberikan roti kepada tentaramu?" |
| Catatan Full Life |
Hak 8:6 1 Nas : Hak 8:6 Dengan menolak untuk membantu pasukan Gideon, orang Israel dari Sukot dan Pnuel (ayat Hak 8:8) bersekutu dengan musuh Israel, suatu keputusan yang membuat mereka dihukum (ayat Hak 8:15-17). Demikian pula, orang percaya PB dituntut untuk mengambil keputusan yang tegas untuk memihak kepada Kristus dan kebenaran; jikalau tidak, mereka dipandang sebagai melawan Dia (Mat 12:30). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

