Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 3:5

Demikianlah orang Israel itu diam x  di tengah-tengah orang Kanaan, orang Het, orang Amori, orang Feris, y  orang Hewi dan orang Yebus. z 

AYT (2018)

Orang Israel tinggal di tengah-tengah orang-orang Kanaan, orang Het, orang Amori, orang Feris, orang Hewi, dan orang Yebus.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 3:5

Hata, maka apabila duduklah bani Israel di antara orang Kanani dan Heti dan Amori dan Ferizi dan Hewi dan Yebuzi,

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 3:5

Itulah sebabnya orang-orang Kanaan, Het, Amori, Feris, Hewi dan Yebus tetap tinggal di negeri itu bersama-sama dengan umat Israel.

MILT (2008)

Demikianlah bani Israel hidup di tengah-tengah orang Kanaan, orang Het, dan orang Amori, dan orang Feris, dan orang Hewi, dan orang Yebus.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah bani Israil tinggal di antara orang Kanaan, orang Het, orang Amori, orang Feris, orang Hewi, dan orang Yebus.

AVB (2015)

Maka orang Israel bermastautin dalam kalangan bani Kanaan, bani Het, bani Amori, bani Feris, bani Hewi dan bani Yebus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 3:5

Demikianlah orang
<01121>
Israel
<03478>
itu diam
<03427>
di tengah-tengah
<07130>
orang Kanaan
<03669>
, orang Het
<02850>
, orang Amori
<0567>
, orang Feris
<06522>
, orang Hewi
<02340>
dan orang Yebus
<02983>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 3:5

Hata, maka apabila duduklah
<03427>
bani
<01121>
Israel
<03478>
di antara
<07130>
orang Kanani
<03669>
dan Heti
<02850>
dan Amori
<0567>
dan Ferizi
<06522>
dan Hewi
<02340>
dan Yebuzi
<02983>
,
HEBREW
yowbyhw
<02983>
ywxhw
<02340>
yzrphw
<06522>
yrmahw
<0567>
ytxh
<02850>
ynenkh
<03669>
brqb
<07130>
wbsy
<03427>
larvy
<03478>
ynbw (3:5)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 3:5

Demikianlah orang Israel itu diam 1  di tengah-tengah orang Kanaan 2 , orang Het, orang Amori, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA