Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 46:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:32

orang-orang itu gembala v  kambing domba, sebab mereka itu pemelihara ternak, w  dan kambing dombanya, lembu sapinya dan segala miliknya x  telah dibawa mereka.

AYT (2018)

Orang-orang itu menggembalakan kawanannya karena mereka adalah para peternak. Mereka membawa kawanan dombanya, dan ternaknya, dan segala yang dimilikinya.’

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 46:32

maka patik itu sekalian gembala kambing adanya, karena biasalah patik itu memeliharakan binatang, dan lagi dibawa oleh patik itu akan kawan kambingnya dan segala lembunya dan segala sesuatu yang ada padanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 46:32

Saya akan mengatakan bahwa kalian gembala-gembala domba dan sapi, dan telah membawa ternakmu dan segala milikmu.

TSI (2014)

Aku juga akan menyampaikan bahwa kalian adalah gembala, dan bahwa kalian membawa seluruh kawanan ternak kalian dan semua harta benda lain.

MILT (2008)

dan orang-orang itulah yang menggembalakan kawanan domba karena mereka adalah para peternak, dan mereka membawa kawanan domba mereka dan kawanan lembu mereka dan segala yang ada pada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka itu gembala, karena mereka biasa memelihara ternak. Kawanan kambing domba, kawanan sapi, dan segala sesuatu yang mereka miliki mereka bawa serta.'

AVB (2015)

Mereka itu gembala dan memang biasa memelihara kawanan ternakan dan mereka membawa bersama-sama mereka kesemua kawanan domba, lembu, dan kesemua harta benda mereka.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 46:32

orang-orang
<0582>
itu gembala
<07462>
kambing domba
<06629>
, sebab
<03588>
mereka itu pemelihara
<0582>
ternak
<04735>
, dan kambing dombanya
<06629>
, lembu sapinya
<01241>
dan segala
<03605>
miliknya telah dibawa
<0935>
mereka.

[<01961> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 46:32

maka patik
<0582>
itu sekalian gembala
<07462>
kambing
<06629>
adanya, karena
<03588>
biasalah
<0582>
patik itu memeliharakan binatang
<04735>
, dan lagi dibawa oleh patik itu akan kawan kambingnya
<06629>
dan segala lembunya
<01241>
dan segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
ada padanya
<00>
.
AYT ITL
Orang-orang
<0582>
itu menggembalakan
<07462>
kawanannya
<06629>
karena
<03588>
mereka adalah para peternak
<0582>
. Mereka membawa
<01961>
kawanan dombanya
<06629> <01241>
, dan ternaknya
<04735>
, dan segala
<03605>
yang
<0834>
dimilikinya
<0935>
.’

[<00>]
AVB ITL
Mereka
<0582>
itu gembala
<07462>
dan memang biasa memelihara kawanan
<06629>
ternakan
<04735>
dan mereka membawa
<0935>
bersama-sama mereka kesemua kawanan
<01241> <0>
domba
<06629> <01241>
, lembu
<0> <01241>
, dan kesemua
<03605>
harta benda mereka.’

[<0582> <01961> <0834> <00>]
HEBREW
waybh
<0935>
Mhl
<0>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Mrqbw
<01241>
Mnauw
<06629>
wyh
<01961>
hnqm
<04735>
ysna
<0582>
yk
<03588>
Nau
<06629>
yer
<07462>
Mysnahw (46:32)
<0582>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 46:32

orang-orang itu gembala 1  kambing domba, sebab mereka itu pemelihara ternak 2 , dan kambing dombanya, lembu sapinya dan segala miliknya telah dibawa 3  mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA