Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 40:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 40:13

dalam tiga hari i  ini Firaun akan meninggikan engkau j  dan mengembalikan engkau ke dalam pangkatmu yang dahulu dan engkau akan menyampaikan piala ke tangan Firaun seperti dahulu kala, ketika engkau jadi juru minumannya. k 

AYT (2018)

Dalam tiga hari, Firaun akan mengangkat kepalamu dan mengembalikanmu pada kedudukanmu, lalu engkau akan memberikan piala Firaun itu ke tangannya, seperti yang telah engkau lakukan sebelumnya ketika engkau menjadi juru minumannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 40:13

Dalam tiga hari ini Firaun kelak mengangkat akan dikau serta memulangkan dikau kepada jawatanmu, dan engkaupun akan mempersembahkan piala Firaun itu pula ke tangannya seperti biasa, tatkala engkau lagi penjawat minumannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 40:13

Dalam tiga hari ini raja akan membebaskan engkau, ia akan mengampuni engkau dan mengembalikan engkau kepada jabatanmu yang dahulu. Engkau akan menghidangkan gelas minuman kepada raja seperti dahulu.

MILT (2008)

Dalam tiga hari lagi, Firaun akan menegakkan kepalamu dan mengembalikan engkau pada kedudukanmu semula dan engkau akan mempersembahkan cawan Firaun ke tangannya, sebagaimana keputusan yang semula yaitu engkau menjadi juru minumannya.

Shellabear 2011 (2011)

Dalam tiga hari ini, Firaun akan membebaskan engkau dan mengembalikan engkau pada kedudukanmu. Engkau akan kembali mempersembahkan cawan ke tangan Firaun, seperti yang biasa kaulakukan sebelumnya ketika engkau menjadi juru minumannya.

AVB (2015)

Dalam masa tiga hari ini, Firaun akan membebaskan kamu dan mengembalikan pangkatmu yang dahulu kepada kamu. Lalu kamu akan kembali mempersembahkan cawan kepada tangan Firaun, seperti yang biasa kamu lakukan sebelumnya ketika kamu menjadi jururasa santapannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 40:13

dalam
<05750>
tiga
<07969>
hari
<03117>
ini Firaun
<06547>
akan meninggikan
<05375>
engkau dan mengembalikan
<07725>
engkau ke dalam
<05921>
pangkatmu
<03653>
yang dahulu dan engkau akan menyampaikan
<05414>
piala
<03563>
ke tangan
<03027>
Firaun
<06547>
seperti
<0834>
dahulu kala
<07223>
, ketika engkau jadi
<01961>
juru minumannya
<04945>
.

[<07218> <04941>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 40:13

Dalam tiga
<07969>
hari
<03117>
ini Firaun
<06547>
kelak mengangkat
<05375>
akan dikau serta memulangkan
<07725>
dikau kepada
<05921>
jawatanmu
<03653>
, dan engkaupun akan mempersembahkan
<05414>
piala
<03563>
Firaun
<06547>
itu pula ke tangannya
<03027>
seperti
<04941>
biasa
<07223>
, tatkala
<01961>
engkau lagi penjawat minumannya
<04945>
.
HEBREW
whqsm
<04945>
tyyh
<01961>
rsa
<0834>
Nwsarh
<07223>
jpsmk
<04941>
wdyb
<03027>
herp
<06547>
owk
<03563>
ttnw
<05414>
Knk
<03653>
le
<05921>
Kbyshw
<07725>
Ksar
<07218>
ta
<0853>
herp
<06547>
avy
<05375>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
dweb (40:13)
<05750>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 40:13

dalam tiga 1  hari ini 3  Firaun 2  akan meninggikan 3  engkau dan mengembalikan engkau ke dalam pangkatmu yang dahulu dan engkau akan menyampaikan piala ke tangan Firaun 2  seperti dahulu kala, ketika engkau jadi juru minumannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA