Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:7

Sementara itu anak-anak Yakub pulang dari padang, dan sesudah mendengar peristiwa itu orang-orang ini sakit hati 1  w  dan sangat marah x  karena Sikhem telah berbuat noda di antara orang Israel y  dengan memperkosa anak perempuan Yakub, sebab yang demikian itu tidak patut dilakukan. z 

AYT (2018)

Anak-anak Yakub baru kembali dari padang ketika mendengar tentang hal ini sehingga orang-orang itu merasa sakit hati dan sangat terbakar kemarahannya karena Sikhem telah berbuat aib di antara orang Israel dengan meniduri anak perempuan Yakub. Hal itu tidak pantas untuk dilakukan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:7

Maka apabila datanglah anak-anak Yakub dari padang dan didengarnya hal itu, maka sakit hatilah mereka itu serta marahlah ia sangat, sebab Sikhem telah membuat suatu perkara bodoh dalam Israel, yaitu dipercabulnya anak Yakub, yang sekali-kali tiada patut diperbuatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:7

Tepat pada waktu itu anak-anak Yakub pulang dari padang. Mendengar peristiwa itu, mereka terkejut dan sangat marah. Sebab dengan memperkosa anak Yakub itu, Sikhem telah menghina semua orang Israel.

TSI (2014)

Namun, ketika semua anak laki-laki Yakub mendengar apa yang sudah terjadi, mereka langsung pulang. Mereka sangat marah atas perbuatan Sikem yang sudah mempermalukan keluarga Israel dengan meniduri saudara perempuan mereka.

MILT (2008)

Dan anak-anak lelaki Yakub telah kembali dari padang, ketika mereka mendengarnya, maka orang-orang itu merasa sakit hati dan bagi mereka hal itu sangat menyulut amarah, karena dia telah berbuat aib bagi Israel dengan meniduri anak perempuan Yakub, dan yang demikian tidak patut dilakukan.

Shellabear 2011 (2011)

Begitu mendengar kabar itu, anak-anak Yakub pulang dari padang. Mereka terluka hatinya dan sangat marah sebab Sikhem telah melakukan kekejian di antara orang Israil dengan meniduri anak perempuan Yakub, suatu hal yang tidak patut dilakukan.

AVB (2015)

Sekembalinya para anak Yakub dari padang mereka mendengar khabar itu. Amat terluka hati dan sangat marah mereka kerana Sikhem berlaku amat keji terhadap warga Israel dengan meniduri anak perempuan Yakub, suatu perbuatan yang tidak patut dilakukan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:7

Sementara itu anak-anak
<01121>
Yakub
<03290>
pulang
<0935>
dari
<04480>
padang
<07704>
, dan sesudah mendengar
<08085>
peristiwa itu orang-orang
<0376>
ini sakit hati
<06087>
dan sangat
<03966>
marah
<02734>
karena
<03588>
Sikhem telah berbuat
<06213>
noda
<05039>
di antara orang Israel
<03478>
dengan
<0854>
memperkosa
<07901>
anak perempuan
<01323>
Yakub
<03290>
, sebab yang demikian itu
<03651>
tidak
<03808>
patut dilakukan
<06213>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:7

Maka apabila datanglah
<0935>
anak-anak
<01121>
Yakub
<03290>
dari
<04480>
padang
<07704>
dan didengarnya
<08085>
hal itu, maka sakit hatilah
<06087>
mereka
<0376>
itu serta marahlah
<02734>
ia sangat
<03966>
, sebab
<03588>
Sikhem
<05039>
telah membuat
<06213>
suatu perkara bodoh dalam Israel
<03478>
, yaitu dipercabulnya
<07901>
anak
<01323>
Yakub
<03290>
, yang sekali-kali
<03651>
tiada
<03808>
patut diperbuatnya
<06213>
.
AYT ITL
Anak-anak
<01121>
Yakub
<03290>
baru kembali
<0935>
dari
<04480>
padang
<07704>
ketika mendengar
<08085>
tentang hal ini sehingga orang-orang
<0376>
itu merasa sakit hati
<06087>
dan sangat
<03966>
terbakar kemarahannya
<02734>
karena
<03588>
Sikhem telah berbuat
<06213>
aib
<05039>
di antara orang Israel
<03478>
dengan
<0854>
meniduri
<07901>
anak perempuan
<01323>
Yakub
<03290>
. Hal itu
<03651>
tidak
<03808>
pantas untuk dilakukan
<06213>
.

[<00>]
AVB ITL
Sekembalinya
<0935>
para anak
<01121>
Yakub
<03290>
dari
<04480>
padang
<07704>
mereka mendengar
<08085>
khabar itu. Amat terluka hati
<06087>
dan sangat
<03966>
marah
<02734>
mereka kerana
<03588>
Sikhem berlaku
<06213>
amat keji
<05039>
terhadap warga Israel
<03478>
dengan
<0854>
meniduri
<07901>
anak perempuan
<01323>
Yakub
<03290>
, suatu perbuatan yang tidak
<03808>
patut dilakukan
<06213>
.

[<0376> <00> <03651>]
HEBREW
hvey
<06213>
al
<03808>
Nkw
<03651>
bqey
<03290>
tb
<01323>
ta
<0854>
bksl
<07901>
larvyb
<03478>
hve
<06213>
hlbn
<05039>
yk
<03588>
dam
<03966>
Mhl
<0>
rxyw
<02734>
Mysnah
<0376>
wbuetyw
<06087>
Memsk
<08085>
hdvh
<07704>
Nm
<04480>
wab
<0935>
bqey
<03290>
ynbw (34:7)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:7

Sementara itu anak-anak Yakub pulang dari padang, dan sesudah mendengar peristiwa itu orang-orang ini sakit hati 1  w  dan sangat marah x  karena Sikhem telah berbuat noda di antara orang Israel y  dengan memperkosa anak perempuan Yakub, sebab yang demikian itu tidak patut dilakukan. z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:7

Sementara itu anak-anak Yakub pulang dari padang, dan sesudah mendengar peristiwa itu orang-orang ini sakit hati 1  dan sangat 1  marah karena Sikhem telah berbuat 2  3  noda di antara orang Israel dengan memperkosa anak perempuan Yakub, sebab yang demikian itu tidak patut dilakukan 2  3 .

Catatan Full Life

Kej 34:7 1

Nas : Kej 34:7

Anak-anak Yakub jelas sangat marah karena adiknya diperkosa, dan mereka tahu bahwa perbuatan tidak senonoh itu tidak bisa dibiarkan. Akan tetapi, mereka berdosa karena membalas dendam secara berlebihan, tidak adil, dan kejam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA