Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:1

Kedengaranlah kepada Yakub anak-anak w  Laban berkata demikian: "Yakub telah mengambil segala harta milik ayah x  kita dan dari harta itulah ia membangun segala kekayaannya."

AYT (2018)

Pada suatu hari, Yakub mendengar perkataan anak-anak Laban, katanya, “Yakub telah mengambil segala milik ayah kita, dan dari milik ayah kita itu, dia membangun seluruh kekayaan ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:1

Kalakian, maka kedengaranlah kepada Yakub segala perkataan anak laki-laki Laban, katanya: Bahwa si Yakub itu telah mengambil segala sesuatu yang bapa kita punya dan dari pada barang yang bapa kita punya itu telah dijadikannya segala kemuliaan ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:1

Yakub mendengar anak-anak Laban berkata begini, "Yakub telah mengambil segala harta milik ayah kita. Semua kekayaannya berasal dari harta ayah kita."

TSI (2014)

Suatu hari, Yakub mendapat kabar bahwa anak-anak lelaki Laban saling bersungut-sungut tentang dia, “Yakub sudah merampas harta ayah kita. Semua kekayaannya itu dia peroleh dari ayah kita!”

MILT (2008)

Dan dia mendengar perkataan anak-anak lelaki Laban yang mengatakan, "Yakub telah mengambil semua yang menjadi milik ayah kita, dan dari apa yang ada pada ayah kita dia telah membangun kemuliaannya."

Shellabear 2011 (2011)

Yakub mendengar anak-anak Laban berkata demikian, "Yakub mengambil segala sesuatu yang dimiliki ayah kita, dan dari milik ayah kita itu ia membangun seluruh kekayaannya."

AVB (2015)

Yakub terdengar anak-anak Laban merungut, “Yakub telah mengambil segala sesuatu yang dimiliki ayah kita, dan dia menjadi kaya raya hasil daripada harta milik ayah kita.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:1

Kedengaranlah
<08085>
kepada Yakub anak-anak
<01121>
Laban
<03837>
berkata
<0559>
demikian: "Yakub
<03290>
telah mengambil
<03947>
segala
<03605>
harta milik ayah
<01>
kita dan dari harta itulah
<02088>
ia membangun
<06213>
segala
<03605>
kekayaannya
<03519>
."

[<01697> <0834> <0834> <01>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:1

Kalakian, maka kedengaranlah
<08085>
kepada Yakub segala perkataan
<01697>
anak laki-laki
<01121>
Laban
<03837>
, katanya
<0559>
: Bahwa si Yakub
<03290>
itu telah mengambil
<03947>
segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
bapa
<01>
kita punya dan dari pada barang yang
<0834>
bapa
<01>
kita punya itu telah dijadikannya
<06213>
segala
<03605>
kemuliaan
<03519>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Pada suatu hari, Yakub mendengar
<08085>
perkataan
<01697>
anak-anak
<01121>
Laban
<03837>
, katanya
<0559>
, “Yakub
<03290>
telah mengambil segala
<03605>
milik
<0834>
ayah
<01>
kita, dan dari milik
<0834>
ayah
<01>
kita itu, dia membangun
<06213>
seluruh
<03605>
kekayaan
<03519>
ini
<02088>
.”

[<0853> <03947> <0853> <0853>]
AVB ITL
Yakub terdengar
<08085>
anak-anak
<01121>
Laban
<03837>
merungut, “Yakub
<03290>
telah mengambil
<03947>
segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
dimiliki ayah
<01>
kita, dan dia menjadi
<06213>
kaya raya
<03519>
hasil daripada harta milik ayah
<01>
kita.”

[<0853> <01697> <0559> <0853> <0834> <0853> <03605> <02088>]
HEBREW
hzh
<02088>
dbkh
<03519>
lk
<03605>
ta
<0853>
hve
<06213>
wnybal
<01>
rsamw
<0834>
wnybal
<01>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
bqey
<03290>
xql
<03947>
rmal
<0559>
Nbl
<03837>
ynb
<01121>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
emsyw (31:1)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:1

Kedengaranlah kepada Yakub 1  anak-anak Laban berkata demikian: "Yakub telah mengambil segala harta milik ayah kita dan dari harta itulah ia membangun segala kekayaannya 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA