Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 26:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 26:18

Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur e  yang digali dalam zaman Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan oleh ayahnya.

AYT (2018)

Kemudian, Ishak kembali menggali sumur-sumur yang digali pada zaman Abraham, ayahnya, yang telah ditutup oleh orang Filistin setelah kematian Abraham. Ishak memberikan nama yang sama kepada sumur-sumur itu, sebagaimana Abraham menamakannya dahulu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 26:18

Setelah sudah kembali maka oleh Ishak dibuka pula akan segala perigi, yang telah digali pada zaman Ibrahim, bapanya, karena sudah ditumpatkan oleh orang Filistin kemudian dari pada mati Ibrahim; maka sekalian itu dinamai oleh Ishak menurut nama-nama, yang telah diberi oleh bapanya akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 26:18

Dia menggali kembali sumur-sumur yang telah digali pada zaman Abraham dan yang telah ditimbuni dengan tanah oleh orang Filistin sepeninggal Abraham. Sumur-sumur itu diberi nama yang sama seperti yang diberikan ayahnya.

TSI (2014)

Ada beberapa sumur di tempat itu yang dahulu digali oleh para budak Abraham. Namun, sesudah Abraham meninggal, sumur-sumur itu ditutup oleh orang Filistin dengan tanah. Para budak Isak menggali kembali sumur-sumur itu, dan Isak menamai masing-masing sumur seperti nama yang diberikan oleh ayahnya dahulu.

MILT (2008)

Dan Ishak menggali kembali sumur-sumur air yang telah mereka gali pada zaman Abraham, ayahnya, yang telah orang-orang Filistin tutup sesudah kematian Abraham. Dan dia menyebut nama baginya menurut nama-nama yang telah ayahnya sebut.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang telah digali pada zaman Ibrahim, ayahnya, karena orang Filistin telah menutupnya sesudah kematian Ibrahim. Dinamainya sumur-sumur itu sebagaimana ayahnya menamainya.

AVB (2015)

Kemudian Ishak menggali kembali perigi-perigi yang telah digali pada zaman Abraham, ayahnya, kerana orang Filistin telah menutupnya sesudah kematian Abraham. Dia pun menamai perigi-perigi itu sebagaimana ayahnya menamainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 26:18

Kemudian
<07725>
Ishak
<03327>
menggali
<02658>
kembali sumur-sumur
<04325> <0875>
yang
<0834>
digali
<02658>
dalam zaman
<03117>
Abraham
<085>
, ayahnya
<01>
, dan yang telah ditutup
<05640>
oleh orang Filistin
<06430>
sesudah
<0310>
Abraham
<085>
mati
<04194>
; disebutkannyalah
<07121>
nama
<08034>
sumur-sumur itu menurut nama-nama
<08034>
yang
<0834>
telah diberikan
<07121>
oleh ayahnya
<01>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 26:18

Setelah sudah kembali
<07725>
maka oleh Ishak
<03327>
dibuka
<02658>
pula akan segala perigi
<04325> <0875>
, yang telah
<0834>
digali
<02658>
pada zaman
<03117>
Ibrahim
<085>
, bapanya
<01>
, karena sudah ditumpatkan
<05640>
oleh orang Filistin
<06430>
kemudian
<0310>
dari pada mati
<04194>
Ibrahim
<085>
; maka sekalian itu dinamai
<07121>
oleh Ishak menurut nama-nama
<08034> <08034>
, yang telah
<0834>
diberi
<07121>
oleh bapanya
<01>
akan dia.
AYT ITL
Kemudian, Ishak
<03327>
kembali
<07725>
menggali
<02658>
sumur-sumur
<0875>
yang
<0834>
digali
<02658>
pada zaman
<03117>
Abraham
<085>
, ayahnya
<01>
, yang telah ditutup
<05640>
oleh orang Filistin
<06430>
setelah
<0310>
kematian
<04194>
Abraham
<085>
. Ishak memberikan
<07121>
nama yang sama
<08034> <08034>
kepada sumur-sumur itu, sebagaimana
<0834>
Abraham menamakannya
<07121>
dahulu.

[<0853> <04325> <00> <00> <01>]
AVB ITL
Kemudian Ishak
<03327>
menggali
<02658>
kembali
<07725>
perigi-perigi
<0875>
yang
<0834>
telah digali
<02658>
pada zaman
<03117>
Abraham
<085>
, ayahnya
<01>
, kerana orang Filistin
<06430>
telah menutupnya
<05640>
sesudah
<0310>
kematian
<04194>
Abraham
<085>
. Dia pun menamai
<07121> <08034>
perigi-perigi itu sebagaimana ayahnya
<01>
menamainya
<08034> <07121>
.

[<0853> <04325> <00> <0834> <00>]
HEBREW
wyba
<01>
Nhl
<0>
arq
<07121>
rsa
<0834>
tmsk
<08034>
twms
<08034>
Nhl
<0>
arqyw
<07121>
Mhrba
<085>
twm
<04194>
yrxa
<0310>
Mytslp
<06430>
Mwmtoyw
<05640>
wyba
<01>
Mhrba
<085>
ymyb
<03117>
wrpx
<02658>
rsa
<0834>
Mymh
<04325>
trab
<0875>
ta
<0853>
rpxyw
<02658>
qxuy
<03327>
bsyw (26:18)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 26:18

Kemudian Ishak menggali kembali sumur-sumur yang digali dalam zaman 1  Abraham, ayahnya, dan yang telah ditutup oleh orang Filistin sesudah Abraham mati; disebutkannyalah 2  nama sumur-sumur itu menurut nama-nama yang telah diberikan 2  oleh ayahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA