Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 2:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 2:10

Ada suatu sungai g  mengalir dari Eden h  untuk membasahi taman itu, dan dari situ sungai itu terbagi menjadi empat cabang.

AYT (2018)

Ada suatu sungai yang mengalir dari Eden dan mengairi taman itu. Dari situ, sungai tersebut terbagi menjadi empat cabang.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 2:10

Maka dari pada Eden mengalirlah suatu sungai akan membasahkan taman itu, maka dari pada tempat itulah dibagikan sungai itu empat batangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 2:10

Sebuah sungai mengalir dari Eden, membasahi taman itu; dan di luar Eden sungai itu terbagi menjadi empat cabang.

TSI (2014)

Taman itu diairi oleh sebuah sungai besar yang hulunya bersumber dari Eden. Begitu keluar dari Eden, sungai itu bercabang menjadi empat anak sungai.

MILT (2008)

Dan dari Eden, mengalirlah sebuah sungai yang mengairi taman itu. Dan dari situ, sungai tersebut terbagi menjadi empat cabang.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Eden mengalir sebuah sungai untuk mengairi Taman Firdaus itu, kemudian dari tempat itu sungai terbagi menjadi empat cabang.

AVB (2015)

Sebuah sungai mengalir dari Eden mengairi taman dan dari situ bercabanglah sungai itu menjadi empat batang sungai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 2:10

Ada suatu sungai
<05104>
mengalir
<03318>
dari Eden
<05731>
untuk membasahi
<08248>
taman
<01588>
itu, dan dari situ
<08033>
sungai itu terbagi
<06504>
menjadi
<01961>
empat
<0702>
cabang
<07218>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 2:10

Maka dari pada Eden
<05731>
mengalirlah
<03318>
suatu sungai
<05104>
akan membasahkan
<08248>
taman
<01588>
itu, maka dari pada tempat
<08033>
itulah dibagikan
<06504>
sungai itu empat
<0702>
batangnya
<07218>
.
AYT ITL
Ada suatu sungai
<05104>
yang mengalir dari
<03318>
Eden
<05731>
dan mengairi
<08248>
taman
<01588>
itu. Dari situ
<08033>
, sungai tersebut terbagi
<06504>
menjadi
<01961>
empat
<0702>
cabang
<07218>
.

[<0853>]
AVB ITL
Sebuah sungai
<05104>
mengalir
<03318>
dari Eden
<05731>
mengairi
<08248>
taman
<01588>
dan dari situ
<08033>
bercabanglah
<06504>
sungai itu menjadi
<01961>
empat
<0702>
batang sungai
<07218>
.

[<0853>]
HEBREW
Mysar
<07218>
hebral
<0702>
hyhw
<01961>
drpy
<06504>
Msmw
<08033>
Ngh
<01588>
ta
<0853>
twqshl
<08248>
Ndem
<05731>
auy
<03318>
rhnw (2:10)
<05104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 2:10

Ada suatu sungai 1  mengalir dari Eden 2  untuk membasahi taman itu, dan dari situ sungai itu terbagi menjadi empat cabang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA