Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 6:3

Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, g  padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu dirinya h  sendiri.

AYT (2018)

Jika ada orang yang menganggap dirinya penting, padahal tidak demikian, ia menipu dirinya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 6:3

Karena jikalau barang seorang menyangkakan dirinya indah padahal ia bukannya indah, ialah menipu dirinya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 6:3

Kalau seseorang menyangka dirinya penting, padahal tidak, orang itu membohongi dirinya sendiri.

MILT (2008)

Sebab jika seseorang menganggap diri sebagai tokoh, padahal bukan apa-apa, dia menipu dirinya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Apabila seseorang menyangka bahwa dirinya berarti padahal ia bukan apa-apa, maka ia menipu dirinya sendiri.

AVB (2015)

Jika seseorang menyangka dirinya mempunyai kelebihan sedangkan dia sebenarnya tidak mempunyainya, maka dia menipu dirinya sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 6:3

Sebab
<1063>
kalau
<1487>
seorang menyangka
<1380>
, bahwa ia berarti
<1510>
, padahal ia sama sekali tidak
<3367>
berarti
<1510>
, ia menipu
<5422>
dirinya sendiri
<1438>
.

[<5100> <5100>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 6:3

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
barang seorang
<5100>
menyangkakan
<1380>
dirinya indah padahal
<5100>
padahal
<5100>
ia bukannya indah
<3367>
, ialah
<1510>
menipu
<5422>
dirinya
<1438>
sendiri.
AYT ITL
Jika
<1487>
ada orang yang menganggap dirinya
<1380>
penting
<5100>
, padahal tidak demikian
<3367>
, ia hanya menipu
<5422>
dirinya sendiri
<1438>
.

[<1063>]

[<1510> <5100> <1510>]
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
dokei
<1380> (5719)
V-PAI-3S
tiv
<5100>
X-NSM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
ti
<5100>
X-NSN
mhden
<3367>
A-NSN
wn
<1510> (5752)
V-PXP-NSM
frenapata
<5422> (5719)
V-PAI-3S
eauton
<1438>
F-3ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 6:3

1  2 Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu 3  dirinya sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA