Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 4:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 4:23

Kasih karunia Tuhan Yesus Kristus q  menyertai rohmu! r 

AYT

Anugerah dari Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu. Amin.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 4:23

Adalah kiranya anugerah Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 4:23

Semoga Tuhan Yesus Kristus memberkati Saudara semuanya. Hormat kami, Paulus dan Timotius.

MILT (2008)

Anugerah Tuhan kita YESUS Kristus beserta kamu sekalian! Amin.

Shellabear 2000 (2000)

Anugerah dari Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, menyertai ruhmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 4:23

Kasih karunia
<5485>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
menyertai
<3326>
rohmu
<4151> <5216>
!
TL ITL ©

SABDAweb Flp 4:23

Adalah kiranya anugerah
<5485>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
menyertai
<3326>
rohmu
<4151>
.
AYT ITL
Anugerah
<5485>
dari Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
menyertai
<3326>
rohmu
<4151> <5216>
. Amin
<0>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
cariv
<5485>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
meta
<3326>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
pneumatov
<4151>
N-GSN
umwn
<5216>
P-2GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 4:23

1 Kasih karunia Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu!

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA