Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 41:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 41:26

Pada kedua dinding samping dari balai itu ada jendela-jendela yang berbidai dan ukiran pohon-pohon korma. s 

AYT (2018)

Ada kisi-kisi jendela-jendela dan pohon-pohon palem pada satu sisi dan pada sisi yang lain dari serambi, dan di atas kamar-kamar tambahan Bait Suci dan ambang-ambang pintu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 41:26

Maka adalah tingkap-tingkap yang sempit dan pokok kurma pada sebelah sini dan pada sebelah sana pada segala iringan rambat dan pada segala petak iringan rumah dan pada papan yang tebal-tebal itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 41:26

Pada kedua sisi dinding sampingnya terdapat jendela-jendela, dan dindingnya dihias dengan ukir-ukiran pohon palem.

MILT (2008)

Jendela-jendela yang berkisi-kisi, pohon-pohon palem, ada di sebelah sini dan di sebelah sana, pada kedua sisi serambi itu, demikian juga pada sisi-sisi kamar bait itu, dan papan-papan yang tebal.

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan pada dinding-dinding samping serambi terdapat jendela-jendela berbidai dan ukiran pohon-pohon kurma di kedua belah sisinya. Kamar-kamar tambahan Bait itu pun mempunyai tudung.

AVB (2015)

Pada dinding-dinding samping serambi terdapat jendela berbidai dan ukiran pokok-pokok kurma di kedua-dua belah sisinya. Bilik tambahan Bait itu pun mempunyai tudung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 41:26

Pada
<0413>
kedua dinding
<06311> <06311>
samping
<03802>
dari balai
<0197>
itu ada jendela-jendela
<02474>
yang berbidai
<0331>
dan ukiran pohon-pohon korma
<08561>
.

[<06763> <01004> <05646>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 41:26

Maka adalah tingkap-tingkap
<02474>
yang sempit
<0331>
dan pokok kurma
<08561>
pada sebelah sini
<06311>
dan pada sebelah sana
<06311>
pada
<0413>
segala iringan
<03802>
rambat
<0197>
dan pada segala petak iringan
<06763>
rumah
<01004>
dan pada papan yang tebal-tebal
<05646>
itu.
AYT ITL
Ada kisi-kisi
<0331>
jendela-jendela
<02474>
dan pohon-pohon palem
<08561>
pada satu sisi
<06311> <06311>
dan pada
<0413>
sisi yang lain
<03802>
dari serambi
<0197>
, dan di atas kamar-kamar tambahan
<06763>
Bait
<01004>
Suci dan ambang-ambang pintu
<05646>
.
AVB ITL
Pada dinding-dinding samping serambi
<0197>
terdapat jendela
<02474>
berbidai
<0331>
dan ukiran pokok-pokok kurma
<08561>
di
<0413>
kedua-dua belah
<06311> <06311>
sisinya
<03802>
. Bilik tambahan
<06763>
Bait
<01004>
itu pun mempunyai tudung
<05646>
.
HEBREW
Mybehw
<05646>
tybh
<01004>
tweluw
<06763>
Mlwah
<0197>
twptk
<03802>
la
<0413>
wpmw
<06311>
wpm
<06311>
Myrmtw
<08561>
twmja
<0331>
Mynwlxw (41:26)
<02474>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 41:26

Pada kedua dinding samping dari balai itu ada jendela-jendela yang berbidai dan ukiran pohon-pohon korma. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 41:26

1 Pada kedua dinding samping dari balai itu ada jendela-jendela yang berbidai dan ukiran pohon-pohon korma.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA