Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 35:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 35:12

Dan engkau akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, mendengar segala penistaanmu yang kauucapkan melawan gunung-gunung Israel yang demikian: Gunung-gunung itu sudah menjadi sunyi sepi dan diserahkan kepada kita menjadi makanan f  kita.

AYT (2018)

Dengan demikian, kamu akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, telah mendengar semua hujatmu yang telah kamu ucapkan terhadap gunung-gunung Israel, dengan berkata, ‘Gunung-gunung itu dibiarkan menjadi sunyi, mereka diserahkan kepada kita untuk menjadi makanan.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 35:12

dan akan diketahui olehmu, bahwa Aku ini, Tuhan, sudah mendengar segala hujatmu, yang telah kaukatakan akan pegunungan Israel, katamu: Semuanya sudah rusak, sudah diberikan kepada kita akan jarahan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 35:12

Maka tahulah kamu bahwa Aku, TUHAN, telah mendengar ejekanmu waktu kamu berkata: Gunung-gunung Israel sudah menjadi sunyi sepi dan diserahkan menjadi mangsa kita.

MILT (2008)

Dan engkau akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068. Aku telah mendengar segala penghinaanmu yang telah engkau ucapkan terhadap gunung-gunung Israel dengan mengatakan: Hancur! Mereka telah diserahkan kepada kita sebagai makanan!

Shellabear 2011 (2011)

Maka engkau akan tahu bahwa Aku, ALLAH, mendengar segala penistaan yang kaukatakan kepada gunung-gunung Israil: "Semuanya sudah binasa dan diserahkan sebagai makanan kita."

AVB (2015)

Maka engkau akan tahu bahawa Aku, TUHAN, mendengar segala nista yang kaukatakan kepada gunung-gunung Israel: ‘Semuanya sudah binasa dan diserahkan sebagai makanan kita.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 35:12

Dan engkau akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, mendengar
<08085>
segala
<03605>
penistaanmu
<05007>
yang
<0834>
kauucapkan
<0559>
melawan
<05921>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
yang demikian
<0559>
: Gunung-gunung itu sudah menjadi sunyi sepi
<08074>
dan diserahkan
<05414>
kepada kita menjadi makanan
<0402>
kita.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 35:12

dan akan diketahui
<03045>
olehmu, bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini, Tuhan
<03068>
, sudah mendengar
<08085>
segala
<03605>
hujatmu
<05007>
, yang telah
<0834>
kaukatakan
<0559>
akan pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
, katamu
<0559>
: Semuanya sudah rusak
<08074>
, sudah diberikan
<05414>
kepada kita akan jarahan
<0402>
.
AYT ITL
Dengan demikian, kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah mendengar
<08085>
semua
<03605>
hujatmu
<05007>
yang
<0834>
telah kamu ucapkan terhadap
<05921>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
, dengan berkata
<0559>
, ‘Gunung-gunung itu dibiarkan menjadi sunyi
<08074>
, mereka
<00>
diserahkan
<05414>
kepada kita untuk menjadi makanan
<0402>
.’

[<0853> <0559>]
AVB ITL
Maka engkau akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, mendengar
<08085>
segala
<03605>
nista
<05007>
yang
<0834>
kaukatakan
<0559>
kepada
<05921>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
: ‘Semuanya sudah binasa
<08074>
dan diserahkan
<05414>
sebagai makanan
<0402>
kita.’

[<0853> <0559> <00>]
HEBREW
hlkal
<0402>
wntn
<05414>
wnl
<0>
*wmms {hmms}
<08074>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
yrh
<02022>
le
<05921>
trma
<0559>
rsa
<0834>
Kytwuan
<05007>
lk
<03605>
ta
<0853>
ytems
<08085>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
tedyw (35:12)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 35:12

Dan engkau akan mengetahui 1  bahwa Aku, TUHAN, mendengar 2  segala penistaanmu yang kauucapkan melawan gunung-gunung Israel yang demikian: Gunung-gunung itu sudah menjadi sunyi sepi dan diserahkan 3  kepada kita menjadi makanan 4  kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA