Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 31:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:12

Orang-orang asing, yaitu yang paling ganas di antara bangsa-bangsa, e  akan menebang dia dan membiarkannya; di atas gunung-gunung dan di semua lembah f  cabang-cabangnya berjatuhan dan di semua alur sungai negeri itu ranting-rantingnya berpatahan dan semua bangsa di bumi pergi lari dari naungannya dan membiarkan dia. g 

AYT (2018)

Orang-orang asing yang paling kejam di antara bangsa-bangsa telah menebangnya, dan meninggalkannya. Di atas gunung-gunung dan di semua lembah, batang-batangnya telah jatuh, dan ranting-rantingnya telah dipatahkan di semua jurang di negeri itu, dan semua orang di bumi telah menghilang dari naungannya dan telah meninggalkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 31:12

Pada masa itu iapun terbantun oleh orang yang bengis, oleh bangsa yang lalim, lalu dibiarkannya akan dia dengan terhantar begitu, maka cabang-cabangnyapun gugurlah pada segala bukit dan segala lembah dan ranting-rantingnyapun terhantar dengan patahnya pada tepi segala anak sungai di tanah itu; maka undurlah segala bangsa yang di atas bumi dari bawah naungnya, dibiarkannya akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 31:12

Tentara asing yang tidak mengenal ampun akan menebang dia lalu membiarkannya. Rantingnya yang telah patah akan berjatuhan di semua gunung dan lembah di negeri itu. Semua bangsa yang tinggal di bawahnya akan pergi meninggalkan dia.

MILT (2008)

Dan orang-orang asing dari bangsa-bangsa yang menakutkan akan menghancurkannya, dan meninggalkan dia. Cabang-cabangnya berjatuhan di atas gunung-gunung dan di semua lembah, dan ranting-rantingnya telah dipatahkan di semua jurang negeri itu. Dan semua rakyat di negeri itu telah pergi dari bawah naungannya, dan telah meninggalkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang asing yang terkejam di antara bangsa-bangsa menebang dan menelantarkan dia. Di atas gunung-gunung dan di segala lembah ranting-rantingnya berguguran. Patahan dahan-dahannya ada di semua alur sungai negeri itu. Semua bangsa di bumi pergi meninggalkan naungannya dan menelantarkan dia.

AVB (2015)

Golongan orang asing yang terkejam dalam kalangan bangsa menebang dan menterlantarkannya. Di atas gunung-gunung dan di segala lembah, rantingnya berguguran. Patahan dahannya ada di semua alur sungai negeri itu. Semua bangsa di bumi pergi meninggalkan naungannya dan menterlantarkannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 31:12

Orang-orang asing
<02114>
, yaitu yang paling ganas
<06184>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
, akan menebang
<03772>
dia dan membiarkannya
<05203>
; di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
dan di semua
<03605>
lembah
<01516>
cabang-cabangnya
<01808>
berjatuhan
<05307>
dan di semua
<03605>
alur sungai
<0650>
negeri
<0776>
itu ranting-rantingnya
<06288>
berpatahan
<07665>
dan semua
<03605>
bangsa
<05971>
di bumi
<0776>
pergi lari
<03381>
dari naungannya
<06738>
dan membiarkan
<05203>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 31:12

Pada masa itu iapun terbantun
<03772>
oleh orang
<02114>
yang bengis
<06184>
, oleh bangsa yang lalim
<01471>
, lalu dibiarkannya
<05203>
akan dia dengan
<0413>
terhantar begitu, maka cabang-cabangnyapun
<01808>
gugurlah
<05307>
pada segala bukit
<02022>
dan segala
<03605>
lembah
<01516>
dan ranting-rantingnyapun
<06288>
terhantar dengan patahnya
<07665>
pada tepi segala
<03605>
anak sungai
<0650>
di tanah
<0776>
itu; maka undurlah
<03381>
segala
<03605>
bangsa
<05971>
yang di atas bumi
<0776>
dari bawah naungnya
<06738>
, dibiarkannya
<05203>
akan dia.
AYT ITL
Orang-orang asing
<02114>
yang paling kejam
<06184>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
telah menebangnya
<03772>
, dan meninggalkannya
<05203>
. Di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
dan di semua
<03605>
lembah
<01516>
, batang-batangnya
<01808>
telah jatuh
<05307>
, dan ranting-rantingnya
<06288>
telah dipatahkan
<07665>
di semua
<03605>
jurang
<0650>
di negeri
<0776>
itu, dan semua
<03605>
orang
<05971>
di bumi
<0776>
telah menghilang
<03381>
dari naungannya
<06738>
dan telah meninggalkannya
<05203>
.
AVB ITL
Golongan orang asing
<02114>
yang terkejam
<06184>
dalam kalangan bangsa
<01471>
menebang
<03772>
dan menterlantarkannya
<05203>
. Di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
dan di segala
<03605>
lembah
<01516>
, rantingnya
<01808>
berguguran
<05307>
. Patahan
<07665>
dahannya
<06288>
ada di semua
<03605>
alur sungai
<0650>
negeri
<0776>
itu. Semua
<03605>
bangsa
<05971>
di bumi
<0776>
pergi meninggalkan
<03381>
naungannya
<06738>
dan menterlantarkannya
<05203>
.
HEBREW
whsjyw
<05203>
Urah
<0776>
yme
<05971>
lk
<03605>
wlum
<06738>
wdryw
<03381>
Urah
<0776>
yqypa
<0650>
lkb
<03605>
wytrap
<06288>
hnrbstw
<07665>
wytwyld
<01808>
wlpn
<05307>
twyag
<01516>
lkbw
<03605>
Myrhh
<02022>
la
<0413>
whsjyw
<05203>
Mywg
<01471>
yuyre
<06184>
Myrz
<02114>
whtrkyw (31:12)
<03772>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:12

Orang-orang asing, yaitu yang paling ganas di antara bangsa-bangsa, e  akan menebang dia dan membiarkannya; di atas gunung-gunung dan di semua lembah f  cabang-cabangnya berjatuhan dan di semua alur sungai negeri itu ranting-rantingnya berpatahan dan semua bangsa di bumi pergi lari dari naungannya dan membiarkan dia. g 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 31:12

Orang-orang asing 1 , yaitu yang paling ganas di antara bangsa-bangsa, akan menebang dia dan membiarkannya; di atas gunung-gunung 2  dan di semua lembah cabang-cabangnya berjatuhan dan di semua alur sungai negeri itu ranting-rantingnya berpatahan 3  dan semua bangsa di bumi pergi lari dari naungannya dan membiarkan dia.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA