Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 16:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:7

dan jadilah besar l  seperti tumbuh-tumbuhan di ladang! Engkau menjadi besar dan sudah cukup umur, bahkan sudah sampai pada masa mudamu. Maka buah dadamu sudah montok, rambutmu sudah tumbuh, tetapi engkau dalam keadaan telanjang bugil. m 

AYT (2018)

Aku membuatmu bertambah banyak seperti tanaman di ladang. Kamu bertumbuh dan menjadi tinggi serta mencapai keindahan penuh. Buah dadamu terbentuk, dan rambutmu tumbuh. Namun, kamu telanjang dan tidak memakai apa-apa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 16:7

Maka bertambahlah besarmu; Aku menjadikan dikau seperti tumbuh-tumbuhan di padang; maka engkaupun bertambahlah besarmu, makin lama makin besar, sehingga engkau menjadi elok sekali, maka susumu makin montok dan rambutmu makin panjang, tetapi engkau juga telanjang bugil.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 16:7

Kuambil air lalu Kucuci darah dari tubuhmu. Kugosok kulitmu dengan minyak zaitun. Kubesarkan engkau seperti tanaman yang subur. Engkau tumbuh pesat, sehat dan semampai, serta menjadi seorang wanita muda. Buah dadamu mulai montok dan rambutmu panjang, tetapi engkau telanjang. Ketika Aku lewat lagi, Kulihat bahwa telah tiba waktumu untuk bercinta. Kubentangkan jubah-Ku pada tubuhmu yang telanjang, dan Kujanjikan cinta-Ku padamu. Ya, Kuikat janji perkawinan denganmu, dan engkau menjadi milik-Ku. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.

MILT (2008)

"Aku membuat engkau menjadi sangat banyak seperti tunas di ladang, dan engkau akan tumbuh dan menjadi besar, dan engkau tampil dengan perhiasan yang terindah. Buah dadamu mulai terbentuk, dan rambutmu bertumbuh, tetapi engkau telanjang dan bugil.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Kubuat engkau menjadi besar seperti tumbuh-tumbuhan di padang. Engkau menjadi besar, beranjak dewasa, dan menjadi perhiasan yang terindah. Buah dadamu timbul dan rambutmu tumbuh, tetapi engkau masih tanpa busana.

AVB (2015)

Lalu Kubuat engkau menjadi besar seperti tumbuh-tumbuhan di padang. Engkau menjadi besar, beranjak dewasa, dan menjadi perhiasan yang terindah. Buah dadamu montok dan rambutmu tumbuh, tetapi engkau masih tanpa busana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 16:7

dan jadilah besar
<07233>
seperti tumbuh-tumbuhan
<06780>
di ladang
<07704>
! Engkau menjadi besar
<07235>
dan sudah cukup umur
<01431>
, bahkan sudah sampai
<0935>
pada
<01157>
masa mudamu
<05716>
. Maka buah dadamu
<07699>
sudah montok
<03559>
, rambutmu
<08181>
sudah tumbuh
<06779>
, tetapi engkau
<0859>
dalam keadaan telanjang
<05903>
bugil
<06181>
.

[<05414>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 16:7

Maka bertambahlah besarmu
<07233>
; Aku menjadikan
<05414>
dikau seperti tumbuh-tumbuhan
<06780>
di padang
<07704>
; maka engkaupun bertambahlah besarmu
<07235>
, makin lama makin besar
<01431>
, sehingga engkau menjadi
<0935>
elok
<05716>
sekali, maka susumu
<07699>
makin montok
<03559>
dan rambutmu
<08181>
makin panjang
<06779>
, tetapi engkau
<0859>
juga telanjang
<05903>
bugil
<06181>
.
AYT ITL
Aku membuatmu
<05414>
bertambah banyak
<07233>
seperti tanaman
<06780>
di ladang
<07704>
. Kamu bertumbuh
<07235>
dan menjadi tinggi
<01431>
serta mencapai
<0935> <0>
keindahan
<05716>
penuh
<0> <0935>
. Buah dadamu
<07699>
terbentuk
<03559>
, dan rambutmu
<08181>
tumbuh
<06779>
. Namun, kamu
<0859>
telanjang
<05903>
dan tidak memakai apa-apa
<06181>
.

[<01157>]
AVB ITL
Lalu Kubuat
<05414>
engkau menjadi besar
<07233>
seperti tumbuh-tumbuhan
<06780>
di padang
<07704>
. Engkau menjadi besar
<07235>
, beranjak dewasa
<01431>
, dan menjadi
<0935>
perhiasan yang terindah
<05716>
. Buah dadamu
<07699>
montok
<03559>
dan rambutmu
<08181>
tumbuh
<06779>
, tetapi engkau
<0859>
masih tanpa busana
<05903> <06181>
.

[<01157>]
HEBREW
hyrew
<06181>
Mre
<05903>
taw
<0859>
xmu
<06779>
Krevw
<08181>
wnkn
<03559>
Myds
<07699>
Myyde
<05716>
ydeb
<01157>
yabtw
<0935>
yldgtw
<01431>
ybrtw
<07235>
Kyttn
<05414>
hdvh
<07704>
xmuk
<06780>
hbbr (16:7)
<07233>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:7

dan jadilah besar l  seperti tumbuh-tumbuhan di ladang! Engkau menjadi besar dan sudah cukup umur, bahkan sudah sampai pada masa mudamu. Maka buah dadamu sudah montok, rambutmu sudah tumbuh, tetapi engkau dalam keadaan telanjang bugil. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:7

1 dan jadilah besar seperti tumbuh-tumbuhan di ladang! Engkau menjadi besar dan sudah cukup umur, bahkan sudah sampai pada masa mudamu 2 . Maka buah dadamu sudah montok, rambutmu sudah tumbuh, tetapi engkau dalam keadaan telanjang 3  bugil.

Catatan Full Life

Yeh 16:1-63 1

Nas : Yeh 16:1-63

Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya

(lihat cat. --> Hos 1:2).

[atau ref. Hos 1:2]

Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA