Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah firman TUHAN kepada imam Yehezkiel 1 , f  anak Busi, di negeri orang Kasdim di tepi sungai Kebar, dan di sana kekuasaan TUHAN meliputi dia. g 

AYT (2018)

firman TUHAN datang kepada Yehezkiel, anak Busi, imam di negeri orang-orang Kasdim dekat Sungai Kebar. Dan, di sana tangan TUHAN ada di atasnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah firman Tuhan kepada Yehezkiel bin Buzi, imam di benua orang Kasdim, dekat dengan sungai Khaibar; maka di sana tangan Tuhan berlakulah atasku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 1:3

(1:1)

MILT (2008)

sesungguhnya datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepada Yehezkiel anak Busi, imam di negeri orang Kasdim, di tepi sungai Kebar. Dan di sana tangan TUHAN YAHWEH 03068 ada di atasnya.

Shellabear 2011 (2011)

turunlah firman ALLAH kepada Imam Yehezkiel bin Busi di negeri orang Kasdim, di tepi Sungai Kebar. Di sana kuasa ALLAH meliputi dia.

AVB (2015)

datanglah firman TUHAN kepada Imam Yehezkiel anak Busi di negeri orang Kasdim, di tepi Sungai Kebar. Kuasa TUHAN meliputinya di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
imam
<03548>
Yehezkiel
<03168>
, anak
<01121>
Busi
<0941>
, di negeri
<0776>
orang Kasdim
<03778>
di tepi
<05921>
sungai
<05104>
Kebar
<03529>
, dan di sana
<08033>
kekuasaan
<03027>
TUHAN
<03068>
meliputi
<05921>
dia.

[<01961> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Yehezkiel
<03168>
bin
<01121>
Buzi
<0941>
, imam
<03548>
di benua
<0776>
orang Kasdim
<03778>
, dekat
<05921>
dengan sungai
<05104>
Khaibar
<03529>
; maka di sana
<08033>
tangan
<03027>
Tuhan
<03068>
berlakulah atasku.
AYT ITL
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang kepada
<0413>
Yehezkiel
<03168>
, anak
<01121>
Busi
<0941>
, imam
<03548>
di negeri
<0776>
orang-orang Kasdim
<03778>
dekat
<05921>
Sungai
<05104>
Kebar
<03529>
. Dan, di
<05921>
sana
<08033>
tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
ada di atasnya.

[<01961> <01961> <01961>]
AVB ITL
datanglah
<01961> <01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Imam
<03548>
Yehezkiel
<03168>
anak
<01121>
Busi
<0941>
di negeri
<0776>
orang Kasdim
<03778>
, di tepi
<05921>
Sungai
<05104>
Kebar
<03529>
. Kuasa
<03027>
TUHAN
<03068>
meliputinya
<01961> <05921>
di sana
<08033>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
dy
<03027>
Ms
<08033>
wyle
<05921>
yhtw
<01961>
rbk
<03529>
rhn
<05104>
le
<05921>
Mydvk
<03778>
Urab
<0776>
Nhkh
<03548>
yzwb
<0941>
Nb
<01121>
laqzxy
<03168>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
hyh
<01961>
hyh (1:3)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah firman TUHAN kepada imam Yehezkiel 1 , f  anak Busi, di negeri orang Kasdim di tepi sungai Kebar, dan di sana kekuasaan TUHAN meliputi dia. g 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:3

datanglah firman 1  TUHAN kepada imam Yehezkiel 2 , anak Busi, di negeri orang Kasdim di tepi sungai Kebar, dan di sana kekuasaan TUHAN meliputi dia.

Catatan Full Life

Yeh 1:3 1

Nas : Yeh 1:3

Imam Yehezkiel menerima panggilan untuk menjadi nabi pada tahun 593 SM, 4 tahun setelah dia tiba di Babel. Rupanya dia tinggal dekat Sungai Kebar, mungkin di sebuah saluran pelayaran kapal di Sungai Efrat sekitar 80 kilometer sebelah tenggara Babel. Tugasnya ialah menjelaskan alasan terjadinya penawanan, menubuatkan kejatuhan Yerusalem, membawa umat yang terbuang itu kembali kepada Allah dan memberikan mereka harapan melalui janji Allah tentang pemulihan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA