Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 30:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 30:34

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Ambillah wangi-wangian, e  yakni getah damar, kulit lokan dan getah rasamala, wangi-wangian itu serta kemenyan yang tulen, masing-masing sama banyaknya.

AYT (2018)

TUHAN berkata kepada Musa, “Ambillah rempah-rempah yang harum ini bagimu: getah damar, kulit lokan, getah rasamala, dan dupa murni. Jumlah masing-masing haruslah sama.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 30:34

Dan lagi firman Tuhan kepada Musa: Ambillah olehmu rempah-rempah yang harum baunya, yaitu getah mur dan lawang dan rasamala, rempah-rempah ini dan kemenyan yang suci, sekalian itu sama banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 30:34

TUHAN berkata kepada Musa, "Ambillah beberapa macam rempah-rempah yang sama banyaknya, yaitu getah damar, kulit lokan, getah rasamala dan dupa yang tulen.

TSI (2014)

TUHAN berkata kepada Musa, “Buatlah dupa dengan wangi-wangian berikut ini: getah damar, kulit lokan, getah rasamala, kemenyan murni, masing-masing dengan jumlah yang sama.

MILT (2008)

Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Ambillah bagimu wewangian, yaitu: getah damar, dan kulit lokan, dan getah rasamala; wewangian dan kemenyan murni itu masing-masing harus sebanding takarannya.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH berfirman kepada Musa, "Ambillah rempah-rempah yang harum, yaitu getah damar wangi, kulit lokan, dan rasamala, juga kemenyan yang murni, masing-masing sama banyaknya.

AVB (2015)

TUHAN berfirman kepada Musa, “Ambillah rempah-ratus yang harum, iaitu getah damar wangi, kulit lokan, dan rasamala, juga kemenyan yang murni, masing-masing sama banyaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 30:34

Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Ambillah
<03947>
wangi-wangian
<05561>
, yakni getah damar
<05198>
, kulit lokan
<07827>
dan getah rasamala
<02464>
, wangi-wangian
<05561>
itu serta kemenyan
<03828>
yang tulen
<02134>
, masing-masing sama banyaknya
<0905> <0905>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 30:34

Dan lagi firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Ambillah
<03947>
olehmu rempah-rempah yang harum
<05561>
baunya, yaitu getah mur
<05198>
dan lawang
<07827>
dan rasamala
<02464>
, rempah-rempah
<05561>
ini dan kemenyan
<03828>
yang suci
<02134>
, sekalian
<0905>
itu
<01961>
sama banyaknya
<0905>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Ambillah
<03947>
rempah-rempah yang harum
<05561>
ini bagimu: getah damar
<05198>
, kulit lokan
<07827>
, getah rasamala
<02464>
, dan dupa
<03828>
murni
<02134>
. Jumlah masing-masing haruslah sama
<0905> <0905>
.

[<00> <05561> <01961>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Ambillah
<03947>
rempah-ratus yang harum
<05561>
, iaitu getah damar
<05198>
wangi, kulit lokan
<07827>
, dan rasamala
<02464>
, juga kemenyan
<03828>
yang murni
<02134>
, masing-masing sama banyaknya
<0905> <0905>
.

[<00> <05561> <01961>]
HEBREW
hyhy
<01961>
dbb
<0905>
db
<0905>
hkz
<02134>
hnblw
<03828>
Mymo
<05561>
hnblxw
<02464>
tlxsw
<07827>
Pjn
<05198>
Mymo
<05561>
Kl
<0>
xq
<03947>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (30:34)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 30:34

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Ambillah wangi-wangian 1 , yakni getah damar 2 , kulit lokan 3  dan getah rasamala 4 , wangi-wangian 1  itu serta kemenyan 5  yang tulen, masing-masing sama banyaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA