Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 19:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 19:7

Lalu datanglah Musa dan memanggil para tua-tua p  bangsa itu dan membawa ke depan mereka segala firman yang diperintahkan TUHAN kepadanya. q 

AYT (2018)

Kemudian, Musa datang dan memanggil para tua-tua bangsa itu untuk menyampaikan semua firman yang telah TUHAN perintahkan kepadanya di hadapan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 19:7

Maka turunlah Musa, lalu dipanggilnya segala tua-tua bangsa itu, maka segala firman yang diberi Tuhan kepadanya itu disampaikannyalah kepada mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 19:7

Maka turunlah Musa dan memanggil para pemimpin supaya berkumpul, lalu diceritakannya kepada mereka segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepadanya.

TSI (2014)

Setelah Musa kembali dari gunung, dia memanggil para tua-tua umat Israel dan memberitahukan kepada mereka semua yang TUHAN perintahkan untuk dikatakannya.

MILT (2008)

Dan datanglah Musa, lalu memberitahukan kepada para tua-tua umat itu. Dan dia menyampaikan seluruh firman di depan mereka yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kembalilah Musa. Dipanggilnyalah para tua-tua bangsa itu dan disampaikannyalah kepada mereka semua firman yang diperintahkan ALLAH kepadanya.

AVB (2015)

Maka kembalilah Musa dan dipanggilnya tua-tua umat itu. Lalu dia menyampaikan kepada mereka semua firman yang TUHAN perintahkan kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 19:7

Lalu datanglah
<0935>
Musa
<04872>
dan memanggil
<07121>
para tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu dan membawa
<07760>
ke depan
<06440>
mereka segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepadanya.

[<0428>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 19:7

Maka turunlah
<0935>
Musa
<04872>
, lalu dipanggilnya
<07121>
segala tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu, maka segala
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
diberi
<06680>
Tuhan
<03068>
kepadanya itu disampaikannyalah
<07760>
kepada
<06440>
mereka itu.
AYT ITL
Kemudian, Musa
<04872>
datang
<0935>
dan memanggil
<07121>
para tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu
<07760>
untuk menyampaikan semua
<03605>
firman
<01697>
yang telah
<0834>
TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
kepadanya di hadapan mereka.

[<06440> <0853> <0428>]
AVB ITL
Maka kembalilah
<0935>
Musa
<04872>
dan dipanggilnya
<07121>
tua-tua
<02205>
umat
<05971>
itu. Lalu dia menyampaikan
<07760>
kepada
<06440>
mereka semua
<03605>
firman
<01697>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
kepadanya.

[<0853> <0428>]
HEBREW
hwhy
<03068>
whwu
<06680>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mhynpl
<06440>
Mvyw
<07760>
Meh
<05971>
ynqzl
<02205>
arqyw
<07121>
hsm
<04872>
abyw (19:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 19:7

Lalu datanglah Musa dan memanggil para tua-tua 1  bangsa itu dan membawa 2  ke depan mereka segala firman yang diperintahkan TUHAN kepadanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA