Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 16:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 16:9

Kata Musa kepada Harun: "Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Marilah dekat ke hadapan TUHAN, sebab Ia telah mendengar sungut-sungutmu."

AYT (2018)

Kemudian, Musa berkata kepada Harun, “Katakanlah kepada seluruh jemaat keturunan Israel, ‘Datanglah mendekat di hadapan TUHAN sebab Dia telah mendengar sungut-sungutmu.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 16:9

Kemudian kata Musa kepada Harun: Katakanlah kepada segenap perhimpunan bani Israel: Datanglah kamu hampir ke hadirat Tuhan, karena telah didengar-Nya persungutan kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 16:9

Kemudian Musa berkata kepada Harun, "Suruhlah mereka semua datang menghadap TUHAN, sebab Ia telah mendengar omelan mereka."

TSI (2014)

Kemudian Musa berkata kepada Harun, “Beritahukanlah kepada seluruh umat Israel: Datanglah kepada TUHAN, karena Dia sudah mendengar gerutuan kalian.”

MILT (2008)

Dan berbicaralah Musa kepada Harun, "Katakanlah kepada seluruh jemaat bani Israel: Datanglah mendekat ke hadapan TUHAN YAHWEH 03068, sebab, Dia telah mendengar keluh kesahmu."

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Musa berkata kepada Harun, "Katakanlah kepada seluruh jemaah bani Israil, 'Mari, mendekatlah ke hadirat ALLAH, karena Ia telah mendengar sungut-sungutmu.'"

AVB (2015)

Kemudian Musa berkata kepada Harun, “Katakanlah kepada seluruh jemaah Israel, ‘Marilah mendekati hadirat TUHAN, kerana Dia telah mendengar rungutanmu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 16:9

Kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
: "Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
segenap
<03605>
jemaah
<01121> <05712>
Israel
<03478>
: Marilah dekat
<07126>
ke hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, sebab
<03588>
Ia telah mendengar
<08085>
sungut-sungutmu
<08519>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 16:9

Kemudian kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
: Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
segenap
<03605>
perhimpunan
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
: Datanglah kamu hampir
<07126>
ke hadirat
<06440>
Tuhan
<03068>
, karena
<03588>
telah didengar-Nya
<08085>
persungutan
<08519>
kamu.
AYT ITL
Kemudian, Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
, “Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
seluruh
<03605>
jemaat
<05712>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
, ‘Datanglah mendekat
<07126>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
sebab
<03588>
Dia telah mendengar
<08085>
sungut-sungutmu
<08519>
.’”

[<0853>]
AVB ITL
Kemudian Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
, “Katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
seluruh
<03605>
jemaah
<05712>
Israel
<03478>
, ‘Marilah mendekati
<07126>
hadirat
<06440>
TUHAN
<03068>
, kerana
<03588>
Dia telah mendengar
<08085>
rungutanmu
<08519>
.”

[<01121> <0853>]
HEBREW
Mkytnlt
<08519>
ta
<0853>
ems
<08085>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
wbrq
<07126>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
la
<0413>
rma
<0559>
Nrha
<0175>
la
<0413>
hsm
<04872>
rmayw (16:9)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 16:9

Kata Musa kepada Harun: "Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Marilah dekat 1  ke hadapan TUHAN, sebab Ia telah mendengar 2  sungut-sungutmu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA