Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 6:3

Maka bertanyalah raja: "Kehormatan dan kebesaran apakah yang dianugerahkan kepada Mordekhai oleh sebab perkara itu?" Jawab para biduanda raja yang bertugas pada baginda: "Kepadanya e  tidak dianugerahkan suatu apapun."

AYT (2018)

Kemudian, raja bertanya, "Kehormatan dan kebesaran apa yang telah diberikan kepada Mordekhai untuk hal ini?" Para pelayan raja yang melayaninya menjawab, "Tidak ada sesuatu pun yang diberikan kepadanya."

TL (1954) ©

SABDAweb Est 6:3

Maka titah baginda: Apa hormat dan kebesaran sudah dianugerahkan pada Mordekhai karena sebab perkara itu? Maka sembah segala orang muda-muda, yaitu khadim baginda: Satupun tiada dianugerahkan kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 6:3

Raja bertanya, "Penghormatan dan balas jasa apa yang telah diberikan kepada Mordekhai itu?" Pelayan-pelayan menjawab, "Dia tidak menerima apa-apa."

MILT (2008)

Maka raja berkata, "Kehormatan dan martabat apakah yang dilakukan untuk Mordekhai oleh sebab perkara ini?" Lalu hamba-hamba raja yang melayaninya berkata, "Tidak ada suatu apa pun yang dilakukan untuknya."

Shellabear 2011 (2011)

Raja bertanya, "Kehormatan dan kebesaran apakah yang telah dikaruniakan kepada Mordekhai sehubungan dengan hal itu?" Jawab para pelayan raja yang melayani baginda, "Tidak dikaruniakan sesuatu pun kepadanya."

AVB (2015)

Lalu bertanyalah raja, “Apakah kehormatan dan kebesaran yang dikurniakan kepada Mordekhai atas jasanya itu?” Jawab orang suruhan yang melayani baginda, “Apa-apa pun tidak dikurniakan kepadanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 6:3

Maka bertanyalah
<0559>
raja
<04428>
: "Kehormatan
<03366>
dan kebesaran
<01420>
apakah
<04100>
yang dianugerahkan
<06213>
kepada Mordekhai
<04782>
oleh sebab
<05921>
perkara itu
<02088>
?" Jawab
<0559>
para biduanda
<05288>
raja
<04428>
yang bertugas
<08334>
pada baginda: "Kepadanya
<05973>
tidak
<03808>
dianugerahkan
<06213>
suatu apapun
<01697>
."
TL ITL ©

SABDAweb Est 6:3

Maka titah
<0559>
baginda
<04428>
: Apa
<04100>
hormat
<03366>
dan kebesaran
<01420>
sudah dianugerahkan
<06213>
pada Mordekhai
<04782>
karena
<05921>
sebab perkara itu
<02088>
? Maka sembah
<0559>
segala orang muda-muda
<05288>
, yaitu khadim
<08334>
baginda
<04428>
: Satupun
<01697>
tiada
<03808>
dianugerahkan
<06213>
kepadanya
<05973>
.
HEBREW
rbd
<01697>
wme
<05973>
hven
<06213>
al
<03808>
wytrsm
<08334>
Klmh
<04428>
yren
<05288>
wrmayw
<0559>
hz
<02088>
le
<05921>
ykdrml
<04782>
hlwdgw
<01420>
rqy
<03366>
hven
<06213>
hm
<04100>
Klmh
<04428>
rmayw (6:3)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 6:3

Maka bertanyalah raja: "Kehormatan 1  dan kebesaran apakah yang dianugerahkan kepada Mordekhai oleh sebab perkara itu?" Jawab para biduanda raja yang bertugas pada baginda: "Kepadanya tidak dianugerahkan suatu apapun 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA