Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 6:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 6:11

Lalu Haman mengambil i  pakaian dan kuda itu, dan dikenakannya pakaian itu kepada Mordekhai, kemudian diaraknya Mordekhai melalui lapangan kota itu, sedang ia menyerukan di depannya: "Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya."

AYT

Haman mengambil pakaian dan kuda, serta mengenakan pakaian kepada Mordekhai, lalu mengaraknya melalui jalan-jalan di kota sambil berseru-seru di hadapannya, "Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya."

TL (1954) ©

SABDAweb Est 6:11

Maka oleh Haman diambil akan pakaian dan akan kuda itu, dikenakannyalah pakaian itu kepada Mordekhai dan diaraknya keliling segala lorong negeri sambil berseru-seru di hadapannya: Demikianlah dibuat akan orang yang hendak tersangat dipermuliakan oleh baginda!

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 6:11

Lalu Haman mengambil pakaian dan kuda itu dan mengenakan pakaian itu kepada Mordekhai. Setelah Mordekhai menaiki kuda itu, Haman mengaraknya melalui lapangan kota, sambil berseru-seru, "Lihat, beginilah raja memberi penghargaan kepada orang yang dihormatinya!"

MILT (2008)

Dan Haman mengambil pakaian dan kuda itu dan mengenakan pakaian itu kepada Mordekhai, dan mengaraknya, melalui jalan-jalan kota, dan menyerukan di depannya, "Beginilah diperlakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya!"

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 6:11

Lalu Haman
<02001>
mengambil
<03947>
pakaian
<03830>
dan kuda
<05483>
itu, dan dikenakannya
<03847>
pakaian itu kepada Mordekhai
<04782>
, kemudian diaraknya
<07392>
Mordekhai melalui lapangan
<07339>
kota
<05892>
itu, sedang ia menyerukan
<07121>
di depannya
<06440>
: "Beginilah
<03602>
dilakukan
<06213>
kepada orang
<0376>
yang
<0834>
raja
<04428>
berkenan
<02654>
menghormatinya
<03366>
."
TL ITL ©

SABDAweb Est 6:11

Maka oleh
<03947>
Haman
<02001>
diambil akan pakaian
<03830>
dan akan kuda
<05483>
itu, dikenakannyalah
<03847>
pakaian itu kepada Mordekhai
<04782>
dan diaraknya
<07392>
keliling segala lorong
<07339>
negeri
<05892>
sambil berseru-seru
<07121>
di hadapannya
<06440>
: Demikianlah
<03602>
dibuat
<06213>
akan orang
<0376>
yang
<0834>
hendak tersangat dipermuliakan
<03366>
oleh baginda
<04428>
!
HEBREW
wrqyb
<03366>
Upx
<02654>
Klmh
<04428>
rsa
<0834>
syal
<0376>
hvey
<06213>
hkk
<03602>
wynpl
<06440>
arqyw
<07121>
ryeh
<05892>
bwxrb
<07339>
whbykryw
<07392>
ykdrm
<04782>
ta
<0853>
sblyw
<03847>
owoh
<05483>
taw
<0853>
swblh
<03830>
ta
<0853>
Nmh
<02001>
xqyw (6:11)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 6:11

Lalu Haman mengambil 1  pakaian dan kuda itu, dan dikenakannya 2  pakaian itu kepada Mordekhai, kemudian diaraknya Mordekhai melalui lapangan 3  kota itu, sedang ia menyerukan di depannya: "Beginilah dilakukan kepada orang yang raja berkenan menghormatinya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA