Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 3:7

Dalam bulan pertama, yakni bulan Nisan, dalam tahun yang kedua belas zaman raja Ahasyweros, orang membuang pur 1  e --yakni undi f --di depan Haman, hari demi hari dan bulan demi bulan sampai jatuh pada bulan yang kedua belas, yakni bulan Adar. g 

AYT (2018)

Pada bulan pertama, yaitu bulan Nisan, pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros, orang membuang pur, yaitu sebuah undi, di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan, sampai bulan kedua belas, yaitu bulan Adar.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 3:7

Maka pada bulan yang pertama, yaitu bulan Nisan, tahun yang kedua belas dari pada kerajaan Ahasyweros, ditentukannya bulan yang kedua belas, yaitu bulan Adar, oleh Pur, yaitu undi, yang dibuang oranglah di hadapan Haman dari pada sehari datang kepada sehari dan dari pada sebulan datang kepada sebulan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 3:7

Pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros, pada bulan satu, yaitu bulan Nisan, Haman menyuruh membuang undi yang disebut "purim" untuk mengetahui hari dan bulan mana yang cocok untuk melaksanakan niatnya yang jahat itu. Maka ditetapkanlah tanggal tiga belas bulan dua belas, yaitu bulan Adar.

TSI (2014)

Maka pada bulan Nisan, tahun kedua belas dalam pemerintahan Raja Ahasweros, Haman menyuruh beberapa peramal untuk membuang undi untuk menentukan kapan hari dan bulan untuk membunuh bangsa Yahudi. Dalam bahasa Yahudi, ‘undi’ disebut ‘pur.’ Dari hasil undi, maka bulan yang ditentukan adalah bulan Adar.

MILT (2008)

Pada bulan pertama, yaitu bulan Nisan, dalam tahun yang kedua belas zaman Raja Ahashweros, orang membuang pur, yaitu undi, di depan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan, sampai pada bulan yang kedua belas, bulan Adar.

Shellabear 2011 (2011)

Pada bulan pertama, yaitu bulan Nisan, di tahun kedua belas zaman Raja Ahasweros, Haman menyuruh orang membuang Pur, yaitu undi, di hadapannya untuk menentukan hari dan bulan pelaksanaannya. Lalu undian jatuh pada bulan kedua belas, yaitu bulan Adar.

AVB (2015)

Pada bulan pertama, iaitu bulan Nisan, pada tahun kedua belas zaman Raja Ahasyweros, Haman menyuruh orang membuang pur, iaitu mencabut undi di hadapannya untuk menentukan hari dan bulan. Undi itu terjatuh pada bulan kedua belas, iaitu bulan Adar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 3:7

Dalam bulan
<02320>
pertama
<07223>
, yakni
<01931>
bulan
<02320>
Nisan
<05212>
, dalam tahun
<08141>
yang kedua
<08147>
belas
<06240>
zaman raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
, orang membuang
<05307>
pur
<06332>
-- yakni
<01931>
undi
<01486>
-- di depan
<06440>
Haman
<02001>
, hari
<03117>
demi hari
<03117>
dan bulan
<02320>
demi bulan sampai jatuh pada bulan
<02320>
yang kedua
<08147>
belas
<06240>
, yakni
<01931>
bulan
<02320>
Adar
<0143>
.
TL ITL ©

SABDAweb Est 3:7

Maka pada bulan
<02320>
yang pertama
<07223>
, yaitu
<01931>
bulan
<02320>
Nisan
<05212>
, tahun
<08141>
yang kedua belas
<06240> <08147>
dari pada kerajaan
<04428>
Ahasyweros
<0325>
, ditentukannya bulan
<02320>
yang kedua
<08147>
belas
<06240>
, yaitu
<01931>
bulan
<02320>
Adar
<0143>
, oleh Pur
<06332>
, yaitu
<01931>
undi
<01486>
, yang dibuang
<05307>
oranglah di hadapan
<06440>
Haman
<02001>
dari pada sehari
<03117>
datang kepada sehari
<03117>
dan dari pada sebulan
<02320>
datang kepada sebulan.
AYT ITL
Pada bulan
<02320>
pertama
<07223>
, yaitu
<01931>
bulan
<02320>
Nisan
<05212>
, pada tahun
<08141>
kedua
<08147>
belas
<06240>
pemerintahan Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
, orang membuang
<05307>
pur
<06332>
, yaitu
<01931>
sebuah undi
<01486>
, di hadapan
<06440>
Haman
<02001>
dari hari
<03117>
ke hari
<03117>
dan dari bulan
<02320>
ke bulan, sampai bulan
<02320>
kedua
<08147>
belas
<06240>
, yaitu
<01931>
bulan
<02320>
Adar
<0143>
.

[<00>]
AVB ITL
Pada bulan
<02320>
pertama
<07223>
, iaitu
<01931>
bulan
<02320>
Nisan
<05212>
, pada tahun
<08141>
kedua
<08147>
belas
<06240>
zaman Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
, Haman
<02001>
menyuruh orang membuang
<05307>
pur
<06332>
, iaitu
<01931>
mencabut undi
<01486>
di hadapannya
<06440>
untuk menentukan hari
<03117> <03117>
dan bulan
<02320>
. Undi itu terjatuh pada bulan
<02320>
kedua
<08147>
belas
<06240>
, iaitu
<01931>
bulan
<02320>
Adar
<0143>
.

[<00>]
HEBREW
o
rda
<0143>
sdx
<02320>
awh
<01931>
rve
<06240>
Myns
<08147>
sdxl
<02320>
sdxmw
<02320>
Mwyl
<03117>
Mwym
<03117>
Nmh
<02001>
ynpl
<06440>
lrwgh
<01486>
awh
<01931>
rwp
<06332>
lyph
<05307>
swrwsxa
<0325>
Klml
<04428>
hrve
<06240>
Myts
<08147>
tnsb
<08141>
Noyn
<05212>
sdx
<02320>
awh
<01931>
Nwsarh
<07223>
sdxb (3:7)
<02320>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Est 3:7

Dalam bulan pertama, yakni bulan Nisan, dalam tahun yang kedua belas zaman raja Ahasyweros, orang membuang pur 1  e --yakni undi f --di depan Haman, hari demi hari dan bulan demi bulan sampai jatuh pada bulan yang kedua belas, yakni bulan Adar. g 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 3:7

Dalam bulan pertama 1 , yakni bulan 1  Nisan, dalam tahun yang kedua 2  belas zaman raja Ahasyweros, orang membuang pur 3 --yakni undi--di depan Haman, hari demi hari dan bulan 1  demi bulan 1  sampai jatuh 3  pada bulan 1  yang kedua 2  belas, yakni bulan Adar 4 .

Catatan Full Life

Est 3:7 1

Nas : Est 3:7

"Pur" ini ada sesuatu sama dengan dadu. Haman memakainya untuk mencari "hari baik" untuk memusnahkan orang Yahudi. Hampir setahun berselang di antara pembuangan undi dan pelaksanaan rencana itu; ini memberikan waktu kepada Ester dan Mordekhai, di bawah pemeliharaan Allah, untuk menentang komplotan jahat Haman.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA