Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 3:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 3:15

Maka dengan tergesa-gesa berangkatlah pesuruh-pesuruh cepat itu, atas titah raja, dan undang-undang itu dikeluarkan di dalam benteng Susan. s  Sementara itu raja serta Haman duduk minum-minum, t  tetapi kota Susan menjadi gempar. u 

AYT

Para kurir segera berangkat dengan tergesa-gesa atas perintah raja dan undang-undang itu diumumkan di kastel Susan. Raja dan Haman duduk sambil minum, sedangkan kota Susan telah gempar.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 3:15

Maka segala barid itupun berjalanlah, diajak bersegera-segera dengan pesan baginda, dan titah itu diberikan di dalam kota Susan. Maka duduklah baginda dan Haman minum bersama-sama, tetapi huru-haralah segala orang isi kota Susan adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 3:15

Para pesuruh cepat berangkat mengantarkan surat-surat itu ke semua provinsi kerajaan. Atas suruhan raja, perintah itu diumumkan juga di Susan, ibukota Persia. Setelah itu raja dan Haman duduk-duduk sambil minum anggur, tetapi kota Susan gempar karena berita itu.

MILT (2008)

Para kurir berangkat dengan cepat atas perintah raja. Dan keputusan telah diberikan di istana Susan. Dan raja beserta Haman duduk untuk minum, tetapi kota Susan resah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 3:15

Maka dengan tergesa-gesa
<01765>
berangkatlah
<03318>
pesuruh-pesuruh cepat
<07323>
itu, atas titah
<01697>
raja
<04428>
, dan undang-undang
<01881>
itu dikeluarkan
<05414>
di dalam benteng
<01002>
Susan
<07800>
. Sementara itu raja
<04428>
serta Haman
<02001>
duduk
<03427>
minum-minum
<08354>
, tetapi kota
<05892>
Susan
<07800>
menjadi gempar
<0943>
.
TL ITL ©

SABDAweb Est 3:15

Maka segala barid
<07323>
itupun berjalanlah, diajak
<03318>
bersegera-segera
<01765>
dengan pesan
<01697>
baginda
<04428>
, dan titah
<01881>
itu diberikan
<05414>
di dalam kota
<01002>
Susan
<07800>
. Maka duduklah
<03427>
baginda
<04428>
dan Haman
<02001>
minum
<08354>
bersama-sama, tetapi huru-haralah
<0943>
segala orang isi
<03427>
kota
<05892>
Susan
<07800>
adanya.
HEBREW
P
hkwbn
<0943>
Nsws
<07800>
ryehw
<05892>
twtsl
<08354>
wbsy
<03427>
Nmhw
<02001>
Klmhw
<04428>
hrybh
<01002>
Nswsb
<07800>
hntn
<05414>
tdhw
<01881>
Klmh
<04428>
rbdb
<01697>
Mypwxd
<01765>
wauy
<03318>
Myurh (3:15)
<07323>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 3:15

Maka dengan tergesa-gesa 1  berangkatlah pesuruh-pesuruh cepat itu, atas titah raja, dan undang-undang itu dikeluarkan di dalam benteng Susan. Sementara itu raja serta Haman duduk 2  minum-minum, tetapi kota 3  Susan menjadi gempar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA