Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 3:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 3:12

Maka dalam bulan yang pertama pada hari yang ketiga belas dipanggillah para panitera raja, lalu, sesuai dengan segala yang diperintahkan Haman, ditulislah surat kepada wakil-wakil raja, kepada setiap bupati yang menguasai daerah dan kepada setiap pembesar bangsa, yakni kepada tiap-tiap daerah menurut tulisannya dan kepada tiap-tiap bangsa menurut bahasanya; m  surat itu ditulis atas nama raja Ahasyweros dan dimeterai n  dengan cincin meterai raja.

AYT (2018)

Kemudian, para juru tulis dipanggil pada hari ketiga belas, pada bulan pertama, dan dituliskan sesuai dengan semua yang Haman perintahkan kepada para raja wilayah, para gubernur yang memimpin setiap provinsi, dan kepada para pemimpin setiap bangsa di setiap provinsi sesuai bahasa tulisannya, dan kepada setiap bangsa sesuai bahasa mereka. Surat itu ditulis atas nama Raja Ahasyweros dan dimeteraikan dengan cincin raja.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 3:12

Hata, maka dipanggil segala jurutulis baginda pada bulan yang pertama, tiga belas hari bulan itu, disuratkannya seperti segala pesan Haman kepada segala khalifat dan penghulu baginda yang memerintahkan tiap-tiap negeri, dan kepada penghulu tiap-tiap bangsa dengan logatnya; adapun disuratkannya itu atas nama baginda raja Ahasyweros juga dan dimateraikannya dengan cincin baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 3:12

Maka pada tanggal tiga belas bulan satu, Haman memanggil sekretaris-sekret raja. Mereka disuruhnya menulis surat sesuai dengan segala yang diperintahkannya, lalu surat itu diterjemahkan ke dalam semua bahasa dan disalin dalam semua tulisan yang dipakai di kerajaan itu. Surat itu ditulis atas nama Raja Ahasyweros dan dicap dengan cincinnya, lalu dikirimkan dengan cepat kepada para penguasa, gubernur dan pembesar di semua provinsi. Isinya ialah perintah bahwa pada tanggal tiga belas bulan Adar, seluruh bangsa Yahudi, baik tua maupun muda, baik wanita maupun anak-anak, harus dibunuh tanpa ampun, dan harta benda mereka disita.

TSI (2014)

Maka pada tanggal tiga belas bulan pertama yaitu bulan Nisan, Haman memanggil para sekretaris negara untuk menulis surat keputusan yang ditujukan kepada semua pejabat di seluruh wilayah kekuasaan Raja Ahasweros. Salinan surat tersebut dibuat dalam setiap bahasa dan tulisan yang digunakan semua provinsi. Semua salinan surat itu disahkan atas nama Raja Ahasweros dan disegel dengan cincin meterai Raja. Sesudah itu dikirim ke seluruh wilayah kerajaan supaya semua orang mengetahui dan siap melaksanakan.

MILT (2008)

Dan para juru tulis raja dipanggil pada hari yang ketiga belas dalam bulan yang pertama, dan surat ditulis sesuai dengan segala hal yang Haman perintahkan kepada para raja wilayah, para gubernur yang berada di setiap provinsi, setiap penguasa bangsa di setiap wilayah, menurut tulisannya, dan kepada tiap-tiap bangsa menurut bahasanya. Surat itu ditulis atas nama Raja Ahashweros dan dimeteraikan dengan cincin raja.

Shellabear 2011 (2011)

Maka dipanggillah para panitera raja pada hari ketiga belas di bulan pertama. Sesuai dengan semua yang diperintahkan Haman, mereka pun menulis surat kepada para wakil raja, kepada para gubernur yang mengepalai setiap propinsi, dan kepada para pembesar setiap bangsa -- setiap propinsi menurut tulisannya dan setiap bangsa menurut bahasanya. Surat itu ditulis dengan nama Raja Ahasweros dan dimeteraikan dengan cincin meterai raja.

AVB (2015)

Maka para jurutulis diraja dipanggil pada hari ketiga belas pada bulan pertama. Sesuai seperti segala yang diperintahkan Haman, mereka pun menulis surat kepada wakil raja, kepada pembesar yang mengetuai setiap wilayah, dan kepada bangsawan setiap bangsa, setiap wilayah menurut tulisannya dan setiap bangsa menurut bahasanya. Surat itu ditulis atas nama Raja Ahasyweros dan dimaterai dengan cincin materai raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 3:12

Maka dalam bulan
<02320>
yang pertama
<07223>
pada hari
<03117>
yang ketiga
<07969>
belas
<06240>
dipanggillah
<07121>
para panitera
<05608>
raja
<04428>
, lalu, sesuai dengan segala
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Haman
<02001>
, ditulislah surat
<03789>
kepada
<0413>
wakil-wakil
<0323>
raja
<04428>
, kepada
<0413>
setiap bupati
<06346>
yang
<0834>
menguasai
<05921>
daerah
<04082>
dan kepada
<0413>
setiap pembesar
<08269>
bangsa
<05971>
, yakni kepada tiap-tiap daerah
<04082> <04082>
menurut tulisannya
<03791>
dan kepada tiap-tiap bangsa
<05971> <05971>
menurut bahasanya
<03956>
; surat itu ditulis
<03789>
atas nama
<08034>
raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
dan dimeterai
<02856>
dengan cincin meterai
<02885>
raja
<04428>
.

[<04082> <05971>]
TL ITL ©

SABDAweb Est 3:12

Hata, maka dipanggil
<07121>
segala jurutulis
<05608>
baginda
<04428>
pada bulan
<02320>
yang pertama
<07223>
, tiga
<07969>
belas
<06240>
hari
<03117>
bulan itu, disuratkannya
<03789>
seperti segala
<03605>
pesan
<06680>
Haman
<02001>
kepada
<0413>
segala khalifat
<0323>
dan penghulu
<06346>
baginda
<04428>
yang
<0834>
memerintahkan
<05921>
tiap-tiap
<04082>
negeri
<04082>
, dan kepada
<0413>
penghulu
<08269>
tiap-tiap
<05971>
bangsa
<05971>
dengan logatnya
<03956>
; adapun disuratkannya
<03789>
itu atas nama
<08034>
baginda raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
juga dan dimateraikannya
<02856>
dengan cincin
<02885>
baginda
<04428>
.
AYT ITL
Kemudian, para juru tulis
<05608>
dipanggil
<07121>
pada hari
<03117>
ketiga
<07969>
belas
<06240>
, pada bulan
<02320>
pertama
<07223>
, dan dituliskan
<03789>
sesuai dengan semua
<03605>
yang
<0834>
Haman
<02001>
perintahkan
<06680>
kepada
<0413>
para raja
<04428>
wilayah
<0323>
, para gubernur
<06346>
yang
<0834>
memimpin
<05921>
setiap provinsi
<04082> <04082>
, dan kepada
<0413>
para pemimpin
<08269>
setiap bangsa
<05971> <05971>
di setiap provinsi
<04082> <04082>
sesuai bahasa tulisannya
<03791>
, dan kepada setiap bangsa
<05971> <05971>
sesuai bahasa
<03956>
mereka. Surat itu ditulis
<03789>
atas nama
<08034>
Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
dan dimeteraikan
<02856>
dengan cincin
<02885>
raja
<04428>
.

[<04428> <00> <0413>]
AVB ITL
Maka para jurutulis
<05608>
diraja
<04428>
dipanggil
<07121>
pada hari
<03117>
ketiga
<07969>
belas
<06240>
pada bulan
<02320>
pertama
<07223>
. Sesuai seperti segala
<03605>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Haman
<02001>
, mereka pun menulis surat
<03789>
kepada
<0413>
wakil
<0323>
raja
<04428>
, kepada
<0413>
pembesar
<06346>
yang
<0834>
mengetuai setiap wilayah
<04082> <04082>
, dan kepada
<0413>
bangsawan
<08269>
setiap bangsa
<05971> <05971>
, setiap wilayah
<04082> <04082>
menurut tulisannya
<03791>
dan setiap bangsa
<05971> <05971>
menurut bahasanya
<03956>
. Surat itu ditulis
<03789>
atas nama
<08034>
Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
dan dimaterai
<02856>
dengan cincin materai
<02885>
raja
<04428>
.

[<00> <05921>]
HEBREW
Klmh
<04428>
tebjb
<02885>
Mtxnw
<02856>
btkn
<03789>
srwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
Msb
<08034>
wnwslk
<03956>
Mew
<05971>
Mew
<05971>
hbtkk
<03791>
hnydmw
<04082>
hnydm
<04082>
Mew
<05971>
Me
<05971>
yrv
<08269>
law
<0413>
hnydmw
<04082>
hnydm
<04082>
le
<05921>
rsa
<0834>
twxph
<06346>
law
<0413>
Klmh
<04428>
ynprdsxa
<0323>
la
<0413>
Nmh
<02001>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
btkyw
<03789>
wb
<0>
Mwy
<03117>
rve
<06240>
hswlsb
<07969>
Nwsarh
<07223>
sdxb
<02320>
Klmh
<04428>
yrpo
<05608>
warqyw (3:12)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 3:12

Maka dalam bulan yang pertama pada hari yang ketiga belas dipanggillah para panitera 2  raja 1 , lalu, sesuai dengan segala yang diperintahkan Haman, ditulislah surat kepada wakil-wakil raja 1 , kepada setiap bupati yang menguasai daerah dan kepada setiap pembesar bangsa, yakni kepada tiap-tiap daerah menurut tulisannya dan kepada tiap-tiap bangsa menurut bahasanya; surat itu ditulis atas nama 3  raja 1  Ahasyweros dan dimeterai 4  dengan cincin meterai raja 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA