Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 4:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:15

Aku melihat semua orang yang hidup di bawah matahari berjalan bersama-sama dengan orang muda tadi, yang akan menjadi pengganti raja itu.

AYT (2018)

Aku melihat semua orang yang hidup yang berjalan di bawah matahari bersama-sama dengan orang muda itu, yang akan bangkit menggantikan raja.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 4:15

Maka kulihat segala orang yang hidup di bawah langit itu mengikut orang muda, yang berdiri di tempatnya akan ganti orang itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 4:15

Kupikirkan tentang semua orang di dunia ini, maka sadarlah aku bahwa di antara mereka pasti ada seorang pemuda yang akan menggantikan raja.

TSI (2014)

Raja tua itu suatu saat akan digantikan oleh pemuda yang bijak itu, dan semua orang mendukungnya sebagai raja.

MILT (2008)

Aku melihat semua yang hidup yang berjalan di bawah matahari ada bersama anak muda yang kedua yang akan berdiri menggantikannya.

Shellabear 2011 (2011)

Kulihat semua orang yang hidup dan berjalan di bawah matahari menyertai orang muda tadi, yang akan bangkit menggantikan raja itu.

AVB (2015)

Aku melihat semua orang yang hidup di bawah matahari berjalan mengiringi si pemuda yang kelak memerintah sebagai pengganti raja tua itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 4:15

Aku melihat
<07200>
semua
<03605>
orang yang hidup
<02416>
di bawah
<08478>
matahari
<08121>
berjalan
<01980>
bersama-sama
<05973>
dengan orang muda
<03206>
tadi, yang
<0834>
akan menjadi pengganti
<08478> <05975>
raja itu.

[<08145>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 4:15

Maka kulihat
<07200>
segala
<03605>
orang yang hidup
<02416>
di bawah
<08478>
langit
<08121>
itu mengikut
<03206>
orang muda
<08145>
, yang
<0834>
berdiri
<05975>
di tempatnya akan ganti
<08478>
orang itu.
AYT ITL
Aku melihat
<07200>
semua
<03605>
orang yang hidup
<02416>
yang berjalan
<01980>
di bawah
<08478>
matahari
<08121>
bersama-sama dengan
<05973>
orang muda
<03206>
itu, yang
<0834>
akan bangkit
<05975>
menggantikan
<08478>
raja.

[<0853> <08145>]
AVB ITL
Aku melihat
<07200>
semua
<03605>
orang yang hidup
<02416>
di bawah
<08478>
matahari
<08121>
berjalan
<01980>
mengiringi si pemuda
<03206>
yang
<0834>
kelak
<08145>
memerintah
<05975>
sebagai pengganti
<08478>
raja tua itu.

[<0853> <05973>]
HEBREW
wytxt
<08478>
dmey
<05975>
rsa
<0834>
ynsh
<08145>
dlyh
<03206>
Me
<05973>
smsh
<08121>
txt
<08478>
Myklhmh
<01980>
Myyxh
<02416>
lk
<03605>
ta
<0853>
ytyar (4:15)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:15

Aku melihat semua orang yang hidup di bawah matahari berjalan bersama-sama dengan orang muda tadi, yang akan menjadi pengganti raja itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 4:15

Aku melihat semua orang yang hidup di bawah matahari berjalan bersama-sama dengan orang muda 1  tadi, yang akan menjadi pengganti raja itu.

Catatan Full Life

Pkh 4:13-16 1

Nas : Pengkh 4:13-16

Perbandingan di antara seorang pemuda yang bijaksana dengan raja tua bebal yang menolak nasihat ini menunjukkan betapa menyedihkan apabila seorang pemimpin menjadi sombong dan lupa menjadi seorang hamba-pemimpin dari umatnya (ayat Pengkh 4:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA