Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 33:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 33:26

Tidak ada yang seperti Allah, hai Yesyurun. o  Ia berkendaraan p  melintasi langit sebagai penolongmu q  dan dalam kejayaan-Nya r  melintasi awan-awan. s 

AYT (2018)

“Tidak ada yang seperti Allah Yesyurun, yang menunggangi langit untuk menolongmu dan melintasi awan-awan dalam kemegahan-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 33:26

Satupun tiada yang setara dengan Allah, hai Yesyurun! yang mengendarai langit hendak menolong akan dikau dengan kebesaran-Nya di atas awan yang tinggi-tinggi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 33:26

"Hai Israel! Tak ada ilah seperti Allahmu; Ia melintasi langit dengan jaya dan menerobos awan untuk menolong kamu.

TSI (2014)

Kemudian Musa memberkati seluruh umat Israel, “Hai Israel, tidak ada penguasa yang layak disembah selain Allahmu. Dia melintasi langit dalam sekejap untuk datang menolongmu.

MILT (2008)

Tidak ada yang seperti Allah Elohim 0410 Yeshurun, yang mengendarai langit pada saat menolongmu dan awan-awan dalam keagungan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Tidak ada yang seperti Allah, hai Yesyurun. Sebagai penolongmu, Ia mengendarai langit dan mengendarai awan-awan dalam kemegahan-Nya.

AVB (2015)

Tidak ada yang seperti Allah, wahai Yesyurun. Sebagai penolongmu, Dia mengenderai langit dan mengenderai awan-awan dalam kemegahan-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 33:26

Tidak ada
<0369>
yang seperti Allah
<0410>
, hai Yesyurun
<03484>
. Ia berkendaraan
<07392>
melintasi langit
<08064>
sebagai penolongmu
<05828>
dan dalam kejayaan-Nya
<01346>
melintasi awan-awan
<07834>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 33:26

Satupun tiada
<0369>
yang setara dengan Allah
<0410>
, hai Yesyurun
<03484>
! yang mengendarai
<07392>
langit
<08064>
hendak menolong
<05828>
akan dikau dengan kebesaran-Nya
<01346>
di atas awan
<07834>
yang tinggi-tinggi.
AYT ITL
“Tidak ada
<0369>
yang seperti Allah
<0410>
Yesyurun
<03484>
, yang menunggangi
<07392>
langit
<08064>
untuk menolongmu
<05828>
dan melintasi awan-awan
<07834>
dalam kemegahan-Nya
<01346>
.
AVB ITL
Tidak
<0369>
ada yang seperti Allah
<0410>
, wahai Yesyurun
<03484>
. Sebagai penolongmu
<05828>
, Dia mengenderai
<07392>
langit
<08064>
dan mengenderai awan-awan
<07834>
dalam kemegahan-Nya
<01346>
.
HEBREW
Myqxs
<07834>
wtwagbw
<01346>
Krzeb
<05828>
Myms
<08064>
bkr
<07392>
Nwrsy
<03484>
lak
<0410>
Nya (33:26)
<0369>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 33:26

Tidak ada yang seperti Allah 1 , hai Yesyurun 2 . Ia berkendaraan 3  melintasi langit sebagai penolongmu dan dalam kejayaan-Nya melintasi awan-awan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA