Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 17:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 17:5

maka engkau harus membawa laki-laki atau perempuan yang telah melakukan perbuatan jahat itu ke luar ke pintu gerbang, kemudian laki-laki atau perempuan itu harus kaulempari dengan batu sampai mati. r 

AYT (2018)

haruslah kamu membawa laki-laki atau perempuan yang melakukan tindak kejahatan itu ke pintu gerbang dan rajamlah mereka dengan batu sampai mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 17:5

maka orang laki-laki atau perempuan yang telah berbuat perkara jahat itu hendaklah kamu bawa keluar ke pintu gerbangmu, lalu hendaklah kamu melontari orang laki-laki atau perempuan itu dengan batu sampai ia mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 17:5

orang yang bersalah harus dibawa ke luar kota dan dilempari batu sampai mati.

TSI (2014)

kalian harus membawa dia ke luar dari kotanya dan melempari dia dengan batu sampai mati.

MILT (2008)

Maka engkau harus membawa pria itu atau wanita itu, yang telah melakukan hal yang jahat itu, ke gerbangmu; dan engkau harus merajam pria atau wanita itu dengan batu, dan mereka harus mati.

Shellabear 2011 (2011)

maka laki-laki atau perempuan yang telah melakukan hal yang jahat itu harus kaubawa ke pintu gerbang dan harus kaurajam dengan batu sampai mati.

AVB (2015)

maka hendaklah lelaki atau perempuan yang telah melakukan hal yang jahat itu dibawa ke pintu gerbang dan harus kaurejam dengan batu sampai mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 17:5

maka engkau harus membawa
<03318> <00>
laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
yang
<0834>
telah melakukan
<06213>
perbuatan
<01697>
jahat
<07451>
itu
<02088>
ke luar
<00> <03318>
ke
<0413>
pintu gerbang
<08179>
, kemudian laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
itu harus kaulempari
<05619>
dengan batu
<068>
sampai mati
<04191>
.

[<01931> <01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 17:5

maka
<03318>
orang laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
yang telah
<0834>
berbuat
<06213>
perkara
<01697>
jahat
<07451>
itu hendaklah kamu bawa
<02088>
keluar
<03318>
ke
<0413>
pintu gerbangmu
<08179>
, lalu hendaklah kamu melontari
<05619>
orang laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
itu dengan batu
<068>
sampai ia mati
<04191>
.
AYT ITL
haruslah kamu membawa
<03318>
laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
yang
<0834>
melakukan
<06213>
tindak
<01697>
kejahatan
<07451>
itu
<02088>
ke
<0413>
pintu gerbang
<08179>
dan rajamlah
<05619>
mereka
<0376> <0802>
dengan batu
<068>
sampai mati
<04191>
.

[<0853> <01931> <0853> <01931> <0853> <0853> <0176> <0853>]
AVB ITL
maka hendaklah lelaki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
yang
<0834>
telah melakukan
<06213>
hal
<01697>
yang jahat
<07451>
itu
<02088>
dibawa
<03318>
ke
<0413>
pintu gerbang
<08179>
dan harus kaurejam
<05619>
dengan batu
<068>
sampai mati
<04191>
.

[<0853> <01931> <0853> <01931> <0853> <0853> <0376> <0176> <0853> <0802>]
HEBREW
wtmw
<04191>
Mynbab
<068>
Mtlqow
<05619>
hsah
<0802>
ta
<0853>
wa
<0176>
syah
<0376>
ta
<0853>
Kyres
<08179>
la
<0413>
hzh
<02088>
erh
<07451>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
wve
<06213>
rsa
<0834>
awhh
<01931>
hsah
<0802>
ta
<0853>
wa
<0176>
awhh
<01931>
syah
<0376>
ta
<0853>
tauwhw (17:5)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 17:5

maka engkau harus membawa laki-laki atau perempuan yang telah melakukan perbuatan jahat itu ke luar ke pintu gerbang, kemudian laki-laki atau perempuan itu harus kaulempari 1  dengan batu 1  sampai mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA