Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 7:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 7:20

dan tentang kesepuluh tanduk b  yang ada pada kepalanya, dan tentang tanduk yang lain, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang menyombong, c  yang tumbuh sehingga patahlah tiga tanduk, dan yang lebih besar rupanya dari tanduk-tanduk yang lain.

AYT (2018)

dan tentang kesepuluh tanduk yang ada di kepalanya, dan tentang tanduk lain yang muncul dan terhadapnya ketiga tanduk lainnya patah, yaitu tanduk yang mempunyai mata dan yang mulutnya bercakap besar, dan terlihat lebih besar daripada tanduk-tanduk yang lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 7:20

Dan akan sepuluh tanduk yang pada kepalanya dan sebatang tanduk yang tumbuh, sehingga dari pada yang dahulu itu gugur tiga batang, yaitu akan tanduk yang bermata dan bermulut yang mengatakan perkara besar-besar dan yang rupanya jadi besar dari pada segala temannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 7:20

Aku ingin tahu juga tentang kesepuluh tanduk pada kepalanya dan tentang tanduk kecil yang muncul kemudian lalu mencabut tiga buah dari tanduk-tanduk yang mula-mula itu. Tanduk kecil itu mempunyai mata dan mulut yang membual dengan sombongnya. Ia lebih mengerikan daripada tanduk-tanduk yang lain itu.

MILT (2008)

dan tentang kesepuluh tanduk yang ada pada kepalanya, dan lainnya yang tumbuh dan mematahkan tiga tanduk sebelumnya, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang berbicara perkara-perkara besar, dan kelihatan lebih besar daripada kelompoknya.

Shellabear 2011 (2011)

Aku juga ingin tahu tentang kesepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang tanduk lain yang tumbuh kemudian sehingga tiga tanduk rontok di hadapannya. Tanduk ini mempunyai mata dan mempunyai mulut yang bercakap besar. Rupanya lebih besar daripada tanduk-tanduk lainnya.

AVB (2015)

Aku juga ingin tahu tentang sepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang tanduk lain yang tumbuh kemudian sehingga tiga tanduk jatuh di hadapannya. Tanduk ini mempunyai mata dan mempunyai mulut yang bercakap besar. Rupanya lebih besar daripada tanduk-tanduk yang lain itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 7:20

dan tentang
<05922>
kesepuluh
<06236>
tanduk
<07162>
yang
<01768>
ada pada kepalanya
<07217>
, dan tentang tanduk yang lain
<0317>
, yakni tanduk yang mempunyai mata
<05870>
dan yang mempunyai mulut
<06433>
yang menyombong
<07260> <04449>
, yang
<01768>
tumbuh
<05559>
sehingga patahlah
<05308>
tiga
<08532>
tanduk
<07162>
, dan yang lebih besar
<07229>
rupanya
<02376>
dari
<04481>
tanduk-tanduk yang lain
<02273>
.

[<04481> <06925> <01797>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 7:20

Dan akan
<05922>
sepuluh
<06236>
tanduk
<07162>
yang
<01768>
pada kepalanya
<07217>
dan sebatang tanduk yang tumbuh
<05559>
, sehingga dari pada
<04481>
yang
<01768>
dahulu
<06925>
itu
<01797>
gugur
<05308>
tiga
<08532>
batang, yaitu akan tanduk
<07162>
yang bermata
<05870>
dan bermulut
<06433>
yang mengatakan
<04449>
perkara besar-besar
<07260>
dan yang rupanya
<02376>
jadi besar
<07229>
dari pada
<04481>
segala temannya
<02273>
.
HEBREW
htrbx
<02273>
Nm
<04481>
br
<07229>
hwzxw
<02376>
Nbrbr
<07260>
llmm
<04449>
Mpw
<06433>
hl
<0>
Nynyew
<05870>
Nkd
<01797>
anrqw
<07162>
tlt
<08532>
*hmdq {hymdq}
<06925>
Nm
<04481>
*hlpnw {wlpnw}
<05308>
tqlo
<05559>
yd
<01768>
yrxaw
<0317>
hsarb
<07217>
yd
<01768>
rve
<06236>
aynrq
<07162>
lew (7:20)
<05922>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 7:20

dan tentang kesepuluh tanduk 1  yang ada pada kepalanya, dan tentang tanduk 1  yang lain, yakni tanduk yang mempunyai mata dan yang mempunyai mulut yang menyombong, yang tumbuh sehingga patahlah tiga tanduk, dan yang lebih besar rupanya 2  dari tanduk-tanduk yang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA