Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 12:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 12:13

Tetapi engkau, pergilah sampai tiba akhir zaman, r  dan engkau akan beristirahat, s  dan akan bangkit untuk mendapat bagianmu t  u  pada kesudahan zaman."

AYT

"Akan tetapi, kamu, Daniel, pergilah sampai kesudahan tiba. Kamu akan beristirahat dan akan bangkit untuk mendapat bagianmu pada akhir zaman."

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 12:13

Tetapi engkau, hai Daniel! pergilah kepada ajalmu dan berhentilah, dan hendaklah engkau sedia akan menerima untungmu pada akhir zaman.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 12:13

Engkau Daniel, setialah sampai akhir. Engkau akan meninggal, tetapi akan bangkit untuk menerima upahmu pada akhir zaman."

MILT (2008)

Namun engkau, pergilah sampai tiba akhir zaman; karena engkau akan beristirahat dan bangkit untuk mendapat bagianmu pada akhir zaman."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 12:13

Tetapi engkau
<0859>
, pergilah
<01980>
sampai tiba akhir zaman
<07093>
, dan engkau akan beristirahat
<05117>
, dan akan bangkit
<05975>
untuk mendapat bagianmu
<01486>
pada kesudahan
<07093>
zaman
<03117>
."
TL ITL ©

SABDAweb Dan 12:13

Tetapi engkau
<0859>
, hai Daniel! pergilah
<01980>
kepada ajalmu
<07093>
dan berhentilah
<05975>
, dan hendaklah engkau sedia akan menerima untungmu
<01486>
pada akhir
<07093>
zaman
<03117>
.
HEBREW
Nymyh
<03117>
Uql
<07093>
Klrgl
<01486>
dmetw
<05975>
xwntw
<05117>
Uql
<07093>
Kl
<01980>
htaw (12:13)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 12:13

1 Tetapi engkau, pergilah sampai tiba akhir zaman, dan engkau akan beristirahat 2 , dan akan bangkit 3  untuk mendapat bagianmu pada kesudahan zaman."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA