Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 11:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 11:15

Maka raja negeri Utara itu akan datang, mendirikan kubu pengepungan v  dan merebut kota yang berbenteng; dan tentara negeri Selatan tidak akan dapat bertahan, juga pasukan-pasukan pilihannya sekalipun, ya, tidak ada kekuatan apapun yang dapat bertahan,

AYT

Kemudian, raja negeri Utara akan datang dan mendirikan benteng pengepungan dan merebut kota yang berbenteng. Pasukan negeri Selatan takkan dapat bertahan, bahkan pasukan-pasukan pilihannya pun takkan mempunyai kekuatan untuk bertahan.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 11:15

Maka raja dari Utara itu akan datang dan membuat kubu akan mengepung dan mengalahkan kota benteng, dan lengan orang Selatan itu tiada akan bertahan, jikalau dengan segala laskar pilihannya sekalipun tiada ia sampai kuat akan melawan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 11:15

Kemudian raja negeri utara akan mengepung sebuah kota berbenteng dan merebutnya. Tentara negeri selatan tidak akan dapat bertahan, dan pasukan-pasukan pilihannya pun tidak dapat lagi mengadakan perlawanan.

MILT (2008)

Dan raja utara itu akan datang dan mendirikan kubu pengepungan dan merebut kota yang berbenteng. Namun kekuatan selatan tidak akan bertahan, dan pasukan pilihannya pun tidak akan memiliki kekuatan untuk bertahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 11:15

Maka raja
<04428>
negeri Utara
<06828>
itu akan datang
<0935>
, mendirikan
<08210>
kubu pengepungan
<05550>
dan merebut
<03920>
kota
<05892>
yang berbenteng
<04013>
; dan tentara
<02220>
negeri Selatan
<05045>
tidak
<03808>
akan dapat bertahan
<05975>
, juga pasukan-pasukan
<05971>
pilihannya
<04005>
sekalipun, ya, tidak ada
<0369>
kekuatan
<03581>
apapun yang dapat bertahan
<05975>
,
TL ITL ©

SABDAweb Dan 11:15

Maka raja
<04428>
dari Utara
<06828>
itu akan datang
<0935>
dan membuat
<08210>
kubu akan mengepung
<05550>
dan mengalahkan
<03920>
kota
<05892>
benteng
<04013>
, dan lengan
<02220>
orang Selatan
<05045>
itu tiada
<03808>
akan bertahan
<05975>
, jikalau dengan segala laskar
<05971>
pilihannya
<04005>
sekalipun tiada
<0369>
ia sampai kuat
<03581>
akan melawan
<05975>
.
HEBREW
dmel
<05975>
xk
<03581>
Nyaw
<0369>
wyrxbm
<04005>
Mew
<05971>
wdmey
<05975>
al
<03808>
bgnh
<05045>
twerzw
<02220>
twrubm
<04013>
rye
<05892>
dklw
<03920>
hllwo
<05550>
Kpsyw
<08210>
Nwpuh
<06828>
Klm
<04428>
abyw (11:15)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 11:15

Maka raja negeri Utara itu akan datang, mendirikan 1  kubu pengepungan dan merebut kota 2  yang berbenteng 2 ; dan tentara negeri Selatan tidak akan dapat bertahan 3 , juga pasukan-pasukan pilihannya 4  sekalipun, ya, tidak ada kekuatan apapun yang dapat bertahan 3 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA