Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:20

Lalu berkatalah Musa kepada mereka: "Jika kamu hendak berbuat demikian, jika kamu hendak mempersenjatai diri 1  untuk berperang r  di hadapan TUHAN,

AYT (2018)

Musa berkata kepada mereka, "Jika kamu melakukan demikian, jika kamu bersenjata untuk berperang bagi TUHAN,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:20

Maka kata Musa kepada mereka itu: Jikalau kamu membuat perkara ini, yaitu jikalau kamu menyuruhkan suatu tentara orang pilihan kepada peperangan di hadapan hadirat Tuhan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:20

Jawab Musa, "Jika kamu sungguh-sungguh mau bersiap-siap untuk bertempur bagi TUHAN,

MILT (2008)

Dan Musa berkata kepada mereka, "Jika engkau hendak melakukan hal ini, jika engkau hendak mempersenjatai diri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068 untuk peperangan,

Shellabear 2011 (2011)

Kata Musa kepada mereka, "Jika itu yang hendak kamu lakukan, yaitu bahwa kamu akan mempersenjatai diri untuk berperang di hadapan ALLAH,

AVB (2015)

Kata Musa kepada mereka, “Jika itu yang hendak kamu lakukan, iaitu bahawa kamu akan mempersenjatai diri untuk berperang di hadapan Tuhan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:20

Lalu berkatalah
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
mereka: "Jika
<0518>
kamu hendak berbuat
<06213>
demikian
<02088>
, jika
<0518>
kamu hendak mempersenjatai
<02502>
diri untuk berperang
<04421>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
,

[<01697>]