Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:51

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:51

maka Musa memberikan uang tebusan itu kepada Harun dan anak-anaknya sesuai dengan titah TUHAN, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

AYT

Musa memberikan uang tebusan itu kepada Harun dan anak-anaknya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:51

Maka diberikan Musa uang tebusan orang itu kepada Harun dan kepada anak-anaknya laki-laki, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:51

dan menyerahkannya kepada Harun dan anak-anaknya.

MILT (2008)

dan Musa harus memberikan perak tebusan itu kepada Harun dan kepada anak-anaknya, bagi mereka yang telah ditebus itu, sesuai dengan perintah TUHAN YAHWEH 03068, seperti yang telah diperintahkan TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:51

maka Musa
<04872>
memberikan
<05414>
uang
<03701>
tebusan
<06302>
itu kepada Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
sesuai
<05921>
dengan titah
<06310>
TUHAN
<03068>
, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:51

Maka diberikan
<05414>
Musa
<04872>
uang
<03701>
tebusan
<06302>
orang itu kepada Harun
<0175>
dan kepada anak-anaknya
<01121>
laki-laki, setuju
<06310>
dengan firman
<06680>
Tuhan
<03068> <03068>
yang
<0834>
kepada
<06680>
Musa
<04872>
itu.
HEBREW
P
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
yp
<06310>
le
<05921>
wynblw
<01121>
Nrhal
<0175>
Mydph
<06302>
Pok
<03701>
ta
<0853>
hsm
<04872>
Ntyw (3:51)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:51

maka Musa 1  memberikan uang tebusan itu kepada Harun dan anak-anaknya sesuai dengan titah TUHAN 2 , seperti yang diperintahkan TUHAN 2  kepada Musa 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA