Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:50

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:50

dari pada anak-anak sulung Israel j  diambilnya perak itu, seribu tiga ratus enam puluh lima syikal, k  ditimbang menurut syikal kudus,

AYT

Dari anak sulung umat Israel, Musa mengumpulkan 1.365 syikal perak, menurut ukuran syikal Kemah Suci.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:50

Maka dari pada anak-anak sulung bani Israel diambilnya uang itu seribu tiga ratus enam puluh lima syikal yang sama dengan syikal tempat suci itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:50

Ia mengambil 1.365 uang perak,

MILT (2008)

dari anak sulung bani Israel ia mengambil perak, seribu tiga ratus enam puluh lima shikal, yang ditimbang menurut shikal kudus;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:50

dari pada anak-anak sulung
<01060>
Israel
<03478>
diambilnya
<03947>
perak
<03701>
itu, seribu
<0505>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
enam puluh
<08346>
lima
<02568>
syikal, ditimbang menurut syikal
<08255>
kudus
<06944>
,

[<01121>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:50

Maka dari pada anak-anak sulung
<01060>
bani
<01121>
Israel
<03478>
diambilnya
<03947>
uang
<03701>
itu seribu
<0505>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
enam
<08346>
puluh lima
<02568>
syikal yang sama dengan syikal
<08255>
tempat suci
<06944>
itu.
HEBREW
sdqh
<06944>
lqsb
<08255>
Plaw
<0505>
twam
<03967>
slsw
<07969>
Myssw
<08346>
hsmx
<02568>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
xql
<03947>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
rwkb
<01060>
tam (3:50)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:50

1 dari pada anak-anak sulung Israel diambilnya perak itu, seribu tiga ratus enam puluh lima syikal, ditimbang menurut syikal kudus,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA