Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 3:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 3:46

Sebagai uang tebusan c  untuk kedua ratus tujuh puluh tiga anak sulung Israel yang melebihi jumlah orang Lewi itu,

AYT

Harus ditebus juga anak sulung umat Israel yang lebih banyak 273 orang dari jumlah orang Lewi.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 3:46

Dan lagi uang tebusan dua ratus tujuh puluh tiga orang yang tinggal lagi dari pada segala anak sulung bani Israel, yang lebih dari pada segala orang Lewi itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 3:46

Karena anak-anak lelaki sulung Israel 273 orang lebih banyak dari jumlah orang-orang Lewi, maka yang kelebihan itu harus kamu tebus.

MILT (2008)

Dan tebusan dari dua ratus tujuh puluh tiga anak-anak sulung Israel yang melebihi jumlah orang-orang Lewi,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 3:46

Sebagai uang tebusan
<06302>
untuk kedua ratus
<03967>
tujuh puluh
<07657>
tiga
<07969>
anak
<01121>
sulung
<01060>
Israel
<03478>
yang melebihi
<05736>
jumlah orang Lewi
<03881>
itu,

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 3:46

Dan lagi uang tebusan
<06302>
dua ratus
<03967>
tujuh puluh
<07657>
tiga
<07969>
orang yang tinggal
<05736>
lagi dari pada
<05921>
segala anak sulung
<01060>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, yang lebih dari pada segala orang Lewi
<03881>
itu,
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
rwkbm
<01060>
Mywlh
<03881>
le
<05921>
Mypdeh
<05736>
Mytamhw
<03967>
Myebshw
<07657>
hslsh
<07969>
yywdp
<06302>
taw (3:46)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 3:46

Sebagai uang tebusan 1  untuk kedua ratus 2  tujuh puluh tiga anak sulung Israel yang melebihi 3  jumlah orang Lewi itu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA