Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 29:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 29:6

selain dari korban bakaran bulan f  baru serta dengan korban sajiannya, dan korban bakaran g  yang tetap serta dengan korban sajiannya h  dan korban-korban curahannya, i  sesuai dengan peraturannya, menjadi bau j  yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.

AYT (2018)

selain kurban bakaran Bulan Baru dan kurban sajiannya, kurban bakaran yang tetap, kurban sajian, dan persembahan curahan. Sesuai peraturannya, kurban dengan api yang harum baunya bagi TUHAN."

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 29:6

Lain dari pada korban bakaran pada bulan baharu dan persembahannya makanan dan korban bakaran yang selalu dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman dengan sepertinya, suatu persembahan yang dimakan api dan bau yang harum bagi Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 29:6

Kurban-kurban itu merupakan tambahan pada kurban bakaran yang dipersembahkan bersama-sama dengan kurban sajiannya, pada tanggal satu setiap bulan. Juga merupakan tambahan pada kurban bakaran harian yang dipersembahkan bersama-sama dengan kurban sajian dan kurban air anggurnya. Bau kurban bakaran itu menyenangkan hati TUHAN.

MILT (2008)

terpis h dari persembahan bakaran bulan itu dan persembahan sajiannya dan persembahan bakaran yang terus-menerus dan persembahan sajiannya dan persembahan-persembahan curahan mereka, sesuai dengan peraturannya sebagai bau harum yang menenangkan, suatu persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Semua ini sebagai tambahan bagi kurban bakaran bulan baru dengan persembahan bahan makanannya, dan kurban bakaran yang tetap dengan persembahan bahan makanan serta persembahan minumannya menurut peraturan yang berlaku, yaitu kurban yang dibakar, yang harum aromanya, bagi ALLAH.

AVB (2015)

Semua itu sebagai tambahan bagi korban bakaran bulan baru dengan persembahan bahan makanannya, dan korban bakaran yang tetap dengan persembahan bahan makanan serta persembahan minumannya menurut peraturan yang berkuat kuasa, iaitu korban yang dibakar, yang keharumannya diredai TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 29:6

selain
<0905>
dari korban bakaran
<05930>
bulan
<02320>
baru serta dengan korban sajiannya
<04503>
, dan korban bakaran
<05930>
yang tetap
<08548>
serta dengan korban sajiannya
<04503>
dan korban-korban curahannya
<05262>
, sesuai dengan peraturannya
<04941>
, menjadi bau
<07381>
yang menyenangkan
<05207>
, suatu korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 29:6

Lain
<0905>
dari pada korban bakaran
<05930>
pada bulan
<02320>
baharu dan persembahannya makanan
<04503>
dan korban bakaran
<05930>
yang selalu
<08548>
dengan persembahannya makanan
<04503>
dan persembahannya minuman
<05262>
dengan sepertinya
<04941>
, suatu persembahan yang dimakan api
<0801>
dan bau
<07381>
yang harum
<05207>
bagi Tuhan
<03068>
.
HEBREW
o
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
xxyn
<05207>
xyrl
<07381>
Mjpsmk
<04941>
Mhykonw
<05262>
htxnmw
<04503>
dymth
<08548>
tlew
<05930>
htxnmw
<04503>
sdxh
<02320>
tle
<05930>
dblm (29:6)
<0905>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 29:6

selain dari korban bakaran 1  bulan baru serta dengan korban sajiannya, dan korban bakaran 1  yang tetap 2  serta dengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, sesuai dengan peraturannya 3 , menjadi bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA